Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 46:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Alor, Izrael ti konmans son vwayaz avek tou sa ki i ti posede. Ler i ti ariv Berseba, i ti ofer en sakrifis an loner Bondye son papa, Izaak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 46:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti kit sa landrwa pour al dan montanny ki Les avek Betel. I ti mont son latant ant Betel lo kote Was e Ayi, lo kote Les. I ti konstri en lot lotel pour SENYER e i ti envok non SENYER.


Alor, Abrahanm ti leve granmaten, pran dipen ek en sak lapo, ranpli li avek delo e donn Agar. I ti met son garson lo son ledo e fer li ale. Agar ti marse egare atraver dezer ver Berseba.


Pour sa rezon, sa landrwa ti ganny apele Berseba: Pwi Serman.


Abrahanm ti plant en pye dibwa la Berseba, pour mark sa landrwa akoz la, i ti envok non SENYER, Bondye eternel.


Abrahanm ti lev lizye e apersevwar en mouton mal ki ti'n pri dan brousay par son korn. I ti pran sa mouton e ofer li koman en sakrifis dan plas son garson.


SENYER ti pe debout devan li. I ti dir li, “Mwan menm SENYER, Bondye Abrahanm ou papa e Bondye Izaak. Mon pou donn ou ek ou desandans sa later kot ou pe dormi.


Si Bondye mon papa Abrahanm, ki osi Bondye Izaak, pa ti lo mon kote, sirman ou ti pou fer mwan al lanmen vid. Bondye in war mon soufrans e travay ki mon'n fer. Yer swar in rann zizman dan mon faver.”


Bondye Abrahanm e Bondye Nahor, ki osi Bondye zot papa, ava ziz ant ou ek mwan.” Alor, Zakob ti fer serman devan Bondye Izaak son papa.


La, i ti fer en lotel e i ti apel sa landrwa: El, Bondye Izrael.


Apre, annou leve e al Betel, pour mwan kapab fer en lotel pour Bondye ki ti ekout mwan kan mon ti dan detres e ki'n avek mwan partou kot mon'n ale.”


La, i ti konstri en lotel, e i ti apel sa landrwa El-Betel, akoz ti la ki Bondye ti'n revel li avek Zakob, kan i ti pe sov son frer.


Abel li, ti ofer en sakrifis bann premye zannimo ki son troupo ti'n prodwir. SENYER ti aksepte Abel ek son lofrann.


Izrael ti dir, “Mon pa demann plis! Zozef, mon garson i ankor vivan. Mon pou war li avan mon mor.”


Noe ti fer en lotel pour SENYER. I ti pran enn parmi bann zannimo pir ek en zwazo pir e i ti ofer koman en sakrifis konplet lo sa lotel.


Kan bann zour lafet ti'n fini, Zob ti fer son bann garson vin kot li pour pirifye zot. I ti leve granmaten e ofer sakrifis pour sakenn zot; i ti dir dan li menm: Petet mon bann zanfan in fer pese e zot in modi Bondye dan zot leker! Zob ti toultan fer sa.


Aprezan, pran set toro ek set bouk e al kot mon serviter Zob e ofer en sakrifis konplet pour zot menm. Mon serviter Zob ava priy pour zot e mon ava ekout son lapriyer. Konmsa, mon pa pou tret zot parey zot merite. Akoz zot pa'n koz laverite lo mwan, parey mon serviter Zob in fer.


Mon pou detri bann landrwa sakre desandan Izaak. Bann sanktyer Izrael pou ganny demoli. Mon pou servi lepe kont lafanmir rwayal Zeroboanm.”


Zakob ti al reste Lezip kot i ti mor, e kot nou bann zanset osi ti mor.


Mon ti donn Izaak Zakob ek Ezai. Mon ti donn Ezai rezyon montanny Seir, me Zakob ek son bann zanfan ti desann Lezip. Apre, mon ti fer zot sorti.


Pep Izrael antye, depi Dann ziska Berseba, ti konnen ki SENYER ti'n swazir Samyel koman son profet.


Son premye garson ti apel Zoel e dezyenm ti apel Abiya. Zot ti ziz dan lavil Berseba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ