Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 45:27 - Labib An Kreol Seselwa

27 Me kan zot ti rakont li bann parol ki Zozef ti'n dir zot e ki i ti war bann kales ki Zozef ti'n anvoye pour vin zwenn li, i ti repran kouraz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 45:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ou kapab ordonnen ki zot pran bann kales Lezip pour anmenn bann zanfan, zot fanm ek zot papa osi.


Izrael ti dir, “Mon pa demann plis! Zozef, mon garson i ankor vivan. Mon pou war li avan mon mor.”


Eski ou pa pou fer nou reviv e fer ou pep retrouv son lazwa?


En bon nouvel sorti dan en pei lwenten i parey delo fre pour sa enn ki pe mor laswaf.


La sa ki sa enn ki plase tre, tre o, ki son demer i dan leternite, ki port non Sen i deklare: Mon reste lao dan en landrwa ki sen, me osi avek bann ki'n ganny kraze, osi avek bann ki'n ganny abese; pour relev lespri bann ki'n ganny kraze, pour relev lespri bann ki'n ganny abese.


I pou redonn nou lavi apre de zour; dan trwazyenm zour i pou releve nou, pour nou viv ankor dan son prezans.


Alor, Bondye ti fann sa trou ki sitye Lei e delo ti koule. Sanmson ti bwar e i ti reganny lafors. Pour sa rezon ki sa sours delo ti ganny apele Enn-Kore, savedir sours sa enn ki priye. I ankor la dan Lei.


Zot ti donn li en pake fig ek de pake rezen sek. I ti manze, e i ti reganny lafors, akoz i pa ti'n manze ni bwar depi trwa zour.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ