Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 45:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Al sers zot papa avek tou zot fanmir, e retourn isi kot mwan. Mon ava donn zot bann meyer keksoz Lezip, e zot ava manz meyer prodwi nou pei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 45:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bondye ava donn ou lapli sorti dan lesyel, larises later, manze ek diven annabondans.


Faraon ti dir Zozef, “Dir ou bann frer, sarz zot bourik e retourn Kanaan.


zot ava dir li: Ou bann serviter in gardyen zannimo depi nou lazenes, parey nou bann zanset. Konmsa, i ava les zot reste Gosenn akoz bann Ezipsyen pa ti kontan bann berze.”


Lezip i ou pei. Fer ou papa ek ou bann frer etabli zot dan meyer landrwa. Etabli zot dan Gosenn, e si i annan okenn bann zonm kapab, met zot ansarz mon bann troupo.”


I gard lape dan ou bann frontyer; i donn ou meyer rekolt.


Mon ti ava nouri ou avek meyer kalite dible e donn ou dimyel sovaz ziska ki ou ti ava rasazye.


Maler lo bann soular dan pei Efraim, lavil dan laform en kouronn! I ganny byen dekore lo sa kolin ki domin son vale fertil. Me son labote i parey bann fler sek ki orn latet bann ki'n gonfle avek manze gra, ki'n soule avek diven.


E sa fler sek ki ti ornman son labote ki lo latet sa enn ki gonfle avek manze gra, pou parey en fig mir avan sezon. Premye ki war li i sot lo li e manz li deswit.


Mon donn ou prodwi ki zot ofer SENYER: Meyer delwil, meyer diven ek dible.


Lo tou bann don ki ganny prezante, ou ava swazir meyer parti. I ava ganny konsakre pour SENYER.


lakrenm sorti dan son troupo e dile sorti kot son bann mouton, avek lagres bann zenn mouton, bann toro ek bann kabri sorti Basann, ansanm avek dible meyer kalite. Ou ti bwar meyer diven sorti dan disan bann grap rezen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ