3 Me Zida ti dir li, “Sa zonm ti averti nou: Mon pa pou aksepte resevwar zot si zot frer pa avek zot.
Kan zot ti'n fini manz dible ki zot ti'n aste Lezip, zot papa ti dir zot, “Retournen, al aste ankor en pe manze pour nou.”
Si ou deside anvoy nou frer avek nou, nou ava desann e al aste manze pour ou.
Si ou pa les li vin avek nou, nou pa pou ale, akoz sa zonm ti fer byen kler avek nou: Mon pa pou resevwar zot, amwen ki zot frer i avek zot.”
Apre, ou ti dir nou: Si zot pa anmenn zot pli zenn frer avek zot, zot pa pou kapab war mwan ankor.
Me lerwa ti dir, “I ava al dan son lakaz, mon pa oule war li ditou.” Alor, Absalon ti al se li, e i pa ti prezant li ditou devan lerwa.
Absalon ti reste de an Zerizalenm san war lerwa.
Absalon ti reponn Zoab, “Mon ti fer apel ou pour al demann lerwa akoz in fer mwan retourn Gesour. Mon ti byen laba. Alor, les mwan al devan lerwa; si in war mwan koupab, les li touy mwan.”
David ti dir, “Dakor. Mon ava fer en lalyans avek ou; me mon ava demann ou en sel keksoz: Pa vin devan mwan, san anmenn Mikal, fiy Sail avek ou.”
Mon'n reste parmi zot pour pres Rwayonm Bondye. Me mon konnen aprezan ki personn pa pou war mon figir ankor.
Zot ti tris sirtou akoz i ti'n dir zot ki zot pa pou war li ankor. Apre, zot ti akonpanny li ziska kot bato.
Mon'n war soufrans mon pep dan Lezip. Mon'n antann zot soupir e mon'n desann pour delivre zot. Vini! Aprezan, mon pou anvoy ou Lezip.