Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 41:32 - Labib An Kreol Seselwa

32 Si ou'n rev de fwa, sa i montre ki Bondye in deside e i pa pou tarde pour fer li arive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 41:32
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou ti pe anmar pake dible dan plantasyon, e mon pake ti lev drwat debout. Me zot pake ti rasanble otour sa ki pour mwan e tonm ater devan li.”


Zozef ti ganny en lot rev ki i ti rakont son bann frer, “Mon'n ganny en lot rev: Soley, lalin ek 11 zetwal ti pe prosternen devan mwan.”


Zozef ti dir Faraon, “Sa de rev i en sel rev. Bondye in montre Faraon sa ki i pou fer.


Parey mon'n dir Faraon, Bondye in montre li sa ki i pou fer.


Sa labondans pou ganny oubliye, akoz sa lafanmin ki pou vin apre, pou terib.


Sa dife in ganny prepare depi lontan; in ganny prepare pour lerwa. Dan en trou larz e profon, zot in met bokou dibwa an ron. Lalenn SENYER pou alim sa dife, konmsi souf ki pe brile.


Ou ti war sa ros sorti dan montanny, san lentervansyon okenn lanmen, e i ti kraz fer, bronz, later, larzan ek lor. Bondye ki gran in fer konnen lerwa sa ki pou arive dan lavenir. Sa rev i vre e son lenterpretasyon i bon.


Bondye pa parey zonm pour koz manti. I pa desandan zonm pour li sanz parol. Sa ki i dir i pou fer; sa ki i deklare i pou egzekite.


Lesyel ek later pou disparet, me mon parol pa pou disparet.


Alor, lerwa pou dir avek sa bann lo son kote drwat: Vini, zot ki mon Papa in beni! Vin erit Rwayonm ki'n ganny prepare pour zot depi kreasyon lemonn.


Apre, lerwa pou dir avek bann ki lo son kote gos: Sorti kot mwan zot ki'n ganny modi! Al dan dife eternel ki'n ganny prepare pour dyab ek son bann lanz!


Me pa mwan ki deside lekel ki pou asiz lo mon kote drwat, oubyen lo mon kote gos. Sa bann plas i pour sa bann ki'n ganny prepare.”


Me parey Lekritir i deklare: Sa ki lizye pa'n zanmen war, sa ki zorey pa'n zanmen tande, sa ki zonm pa'n zanmen mazinen, Bondye in prepare pour sa bann ki kontan li.


Sa i fer trwazyenm fwa ki mon pe vin kot zot. Parey in ekri: Tou zafer devre ganny deside lo parol de oubyen trwa temwen.


I ti larg sa kat lanz ki ti pare pour sa ler, sa zour, sa mwan e sa lannen, pour detri en tyer zabitan later.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ