Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 34:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Zakob ti'n antann ki Sikenm ti'n vyol Dina. Me son bann garson ti avek bann troupo dan laplenn. Alor, i ti reste trankil ziska zot reste trankil ziska ki zot ti retournen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 34:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me sa zour, Laban ti met apar tou bann bouk pitakle, e tou bann femel kabri ki ti annan en tas, sa ki ti annan mark blan lo zot, e tou mouton kouler fonse; i ti met son bann garson ansarz.


Sikenm ti koz avek son papa, Hamor. I ti dir li, “Fer mwan ganny sa fiy pour mwan fer li mon fanm.”


Hamor, papa Sikenm ti al kot Zakob pour koz avek li.


zot ava dir li: Ou bann serviter in gardyen zannimo depi nou lazenes, parey nou bann zanset. Konmsa, i ava les zot reste Gosenn akoz bann Ezipsyen pa ti kontan bann berze.”


Absalon ti ay Amnon pour sa krim ki i'n fer avek son ser Tamar. I pa ti koz ankor ditou avek li.


Aprezan, mon gard silans. Mon pa pou ouver mon labous, akoz ou ki'n met mwan dan sa leta.


Moiz ti dir Aaron: SENYER ti byen dir: Tou sa ki apros mwan, devre rekonnet mon sentete, e mon ava ganny glorifye devan lepep antye. Aaron pa ti dir nanryen.


Pandan sa letan, lene garson ti dan plantasyon. Kan i ti retournen e ariv pre avek lakour, i ti antann tapaz lanmizik ek ladans.


Alor, i ti reponn son papa: Tou sa bann lannen ki mon'n travay pour ou, zanmen mon'n dezobei ou lord. Ou pa'n zanmen donn mwan ni menm en kabri pour mwan fete avek mon bann zanmi.


Me ti annan en bann voryen ki ti dir: Sanmenm sa zonm ki pou sov nou? Zot ti mepriz li e zot pa ti donn li okenn prezan. Me i ti reste trankil.


Apre, Samyel ti dir Zese, “Eski sa i tou bann garson ki ou annan?” I ti reponn, “I reste zis sa enn pli zenn; i pe vey troupo mouton.” Samyel ti dir, “Anvoy sers li; akoz nou pa pou reste la ziska ler i arive.”


Sa trwa pli gran ti swiv Sail, me David ti retournen pour al gard bann mouton son papa Betlehenm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ