Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 3:19 - Labib An Kreol Seselwa

19 Ou pou bezwen trimouse pour ganny ou nouritir ziska ki ou retourn dan lapousyer, kot ou sorti. Annefe, ou'n ganny tire dan lapousyer, ou pou retourn dan lapousyer.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 3:19
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abrahanm ti reponn, “Eskiz mwan pour koz avek ou SENYER, mwan ki zis lapousyer ek lasann.


SENYER Bondye ti form zonm avek lapousyer later. I ti soufle en souf lavi dan son nennen e i ti vin en et vivan.


I ti dir zot, “Mon pe viv isi parmi zot koman en etranze. Vann mwan en propriyete koman en landrwa pour anter mon fanm.”


I pou prodwir rons ek pikan e ou ava manz bann plant ki pous dan laplenn.


Adan ti viv an tou 930 an e apre i ti mor.


I ti dir: Mon'n sorti touni dan vant mon manman e mon ava retourn touni dan vant later! SENYER in donnen e SENYER in repran. Son non i ganny beni!


Pa oubliye ki ou ti kre mwan avek larzil. Eski ou anvi fer mwan retourn dan lapousyer?


Kan mon lapo ava ganny detri, menm ekorse, mon pou kontanple Bondye.


Zot tou, zot dormi dan lapousyer e lever i kouver zot.


tou et vivan ti ava mor en sel kou, e limanite ti ava retourn dan lapousyer.


eski i pou fer konfyans en et imen ki reste dan lakaz anter, ki son fondasyon i fer avek later e ki kapab ganny kraze parey en zensek?


Annefe, i konnen koman nou'n ganny kree; i rapel ki nou zis lapousyer.


Dimoun i al travay; i trimouse ziska aswar.


Me ler ou vir ledo, zot per en kantite. Ler ou repran zot respirasyon, zot mor e zot retourn dan lapousyer.


I pa vo lapenn lev granmaten e al dormi tar. Ou fatige travay pour ganny manze! SENYER i donn otan son bann zanmi kan zot dan zot sonmey.


Mon labous i sek parey later dekoke dan lasesres. Mon lalang i reste kole dan mon pale. Ou'n kit mwan dan lapousyer lanmor.


Tou bann gran lo later ki'n manze, pou prostern devan li. Tou bann ki desann dan later, ki pa kapab reste vivan, pou kourbe devan li.


Ou fer bann imen retourn dan lapousyer; ou dir zot: Retourn kot ou sorti.


Sa enn ki abandonn semen konnesans, pou fini dan lasanble dimoun mor.


Mon ti deside etidye avek swen, tou bann keksoz ki ganny fer anba soley. Sa i en travay dir ki Bondye i'n donn nou, imen, pour aplik li dan nou lavi.


Ki profi en dimoun i gannyen pour tou travay ki i fer lo later?


avan ki lapousyer i retourn dan later kot in ganny tire e souf lavi i retourn kot Bondye ki ti donn li.


Tou lavi i fini dan menm fason: Tou et vivan i sorti dan later e tou i retourn dan later.


Parey i'n sorti dan vant son manman touni, i pou kit later touni; i pa pou anmenn nanryen avek li koman fri son travay.


Bokou parmi bann ki pe dormi dan lapousyer later, pou leve: Serten pour lavi eternel; lezot pour laont e pour maler eternel.


Premye zonm in sorti dan later; i lapousyer. Dezyenm zonm in sorti dan lesyel.


Sa enn ki abitye vole, fodre i aret vole e travay pour ganny son lavi onnetman, e ganny dekwa pour ed bann pov.


Mon bann frer ek ser! Zot rapel sertennman nou travay ek nou lafatig: Pandan ki nou ti pe anons zot Bonn Nouvel, nou ti travay aswar koman lizour, pour ki nou pa vin en traka pour personn.


Annefe, kan nou ti kot zot, nou ti averti zot: Sa enn ki pa oule travay, pa devre osi manze.


Tou dimoun in destinen pour mor en sel fwa, e apre ganny zize par Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ