Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 28:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Al Padann-Aranm kot Betouel, ou granpapa. Pran enn bann fiy Laban, frer ou manman koman ou fanm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 28:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa serviter ti pran dis samo parmi bann samo son met. I ti pran osi bann meyer kado ki son met ti posede. I ti al an Mezopotami, dan lavil Nahor.


Rebeka ti annan en frer ki ti apel Laban. Laban ti tay deor kot sa zonm ti ete, kot pwi.


Ou pou al dan mon pei, parmi mon pep kot mon sorti, pour swazir en fanm pour mon garson, Izaak.”


Laban ek Betouel ti reponn, “Sa zafer i sorti kot SENYER. Nou pa kapab dir ni wi, ni non.


Izaak ti annan 40 an kan i ti marye avek Rebeka, fiy Betouel, en Arameen sorti Padann-Aranm, e ser Laban, li osi Arameen.


Alor, Izaak ti fer Zakob ale. I ti al Padann-Aranm kot Laban, garson Betouel en Arameen, frer Rebeka, manman Zakob ek Ezai.


Zakob ti kontiny son vwayaz dan direksyon bann pei Les.


I ti pran tou son troupo ek tou son byen ki i'n gannyen, troupo ki i ti'n aste Padann-Aranm e i ti al kot son papa, Izaak, dan pei Kanaan.


Mon pa vo sa fidelite e tou sa lwayote ki ou'n montre pour ou serviter. Mon ti annan zis mon baton kan mon ti travers larivyer Zourden. La aprezan, mon retourn avek de group.


Zakob ti ariv sen e sof sorti Padann-Aranm, dan lavil Sikenm, ki dan pei Kanaan. I ti kanp devan lavil.


Bondye ti aparet avek Zakob ankor, kan i ti sorti Padann-Aranm, e beni li.


Sa i bann garson ki Lea ti fer avek Zakob dan Padann-Aranm. I ti osi annan en fiy, Dina. An tou, ti annan 33 garson ek fiy.


Zakob ti sove pour al an Mezopotami. I ti antre dan servis en lot zonm pour ganny en fanm. Pour pri en fanm, i ti vin en gardyen mouton.


Par lentermedyer en profet, SENYER ti fer Izrael sorti Lezip. Par en profet, i ti gard Izrael, son pep.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ