Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 28:16 - Labib An Kreol Seselwa

16 Apre, Zakob ti leve dan son sonmey. I ti dir dan li menm: Sirman SENYER i prezan dan sa landrwa e mwan, mon pa ti konnen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 28:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon ti leve, e i ti realize ki i ti pe reve. Alor, i ti al Zerizalenm, prezant li devan Kof lalyans SENYER e ofer sakrifis konplet ek sakrifis lakominyon e i ti donn en festen pour tou son bann serviter.


Bondye i koz dan en fason apre dan en lot fason; me personn pa port atansyon.


I pas dan bor mwan, me mon pa war li; i disparet, mon pa remarke.


Kote mon pou ale lwen avek ou lespri? Kote mon pou sove lwen avek ou?


Bondye i formidab dan son sanktyer. Li, Bondye Izrael, i donn son pep pouvwar ek lafors. Loue Bondye!


Lekel parmi bann bondye ki parey ou, SENYER? Lekel ki parey ou, e briye avek sentete, e ki fer bann mervey?


SENYER ti war ki Moiz ti pe aprose pour war. Alor, Bondye ti apel li depi dan milye sa zarbis, “Moiz, Moiz!” I ti reponn, “La mon la.”


Bondye ti dir li, “Pa vin pli pre. Tir ou sandal dan ou lipye, akoz landrwa kot ou pe debout i en later sen.”


SENYER liniver ki ou pou rekonnet koman sen; sa enn pour ki ou devre annan respe; sa enn ki ou devre per.


Apre sa, mon ti reveye; sa sonmey ti'n fer mwan dibyen.


I ti dir zot: Ekout byen mon parol! Ler i annan en profet parmi zot, mwan SENYER, mon revel mwan avek li dan en vizyon; mon koz avek li dan en rev.


En zour, pandan ki Zozye ti Zeriko, i ti lev lizye e i ti war en zonm debout devan li, son lepe dan son lanmen. Zozye ti mars dan son direksyon. I ti dir li, “Eski ou pour nou, oubyen pour nou lennmi?”


Sef larme SENYER ti dir Zozye, “Tir ou sandal dan ou lipye; kot ou pe debout i en later sen.” Zozye ti obei li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ