Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 27:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Anmenn en zibye e prepar en bon pla pour mwan manze, e mon ava beni ou dan prezans SENYER avan mon mor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 27:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Zakob ti al sers de kabri ki i ti anmenn kot son manman. Rebeka ti prepar sa pla apetisan parey son papa ti kontan.


Apre, prepar en bon pla parey mon kontan e anmennen pour mwan manze. E mon ava beni ou avan mon mor.”


Rebeka ti dir son garson, Zakob, “La sa ki mon'n antann ou papa dir ou frer, Ezai:


Aprezan mon garson, ekout mwan byen, e fer tou sa ki mon pou dir ou.


La benediksyon ki Moiz, serviter Bondye ti prononse lo bann Izraelit avan son lanmor.


Zozye, ti fer pronons sa serman: Sa enn ki esey rekonstri lavil Zeriko, pou ganny malediksyon SENYER. I pou met fondasyon kont lavi son premye garson; i pou konstri bann laport kont lavi son dernyen garson.


Sa enn ki zwenn son lennmi, eski i les li kontiny trankilman son semen? SENYER ava rekonpans ou pour sa ki ou'n fer pour mwan ozordi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ