Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 27:46 - Labib An Kreol Seselwa

46 Rebeka ti dir Izaak, “Mon'n degout mon lavi akoz mon bann belfiy Hitit. Si Zakob i marye avek enn sa bann fiy Hitit parey zot, mon napa rezon viv?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 27:46
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fer serman lo non mon SENYER, Bondye lesyel ek later, ki ou pa pou fer mon garson marye avek enn bann fiy Kananeen kot mon pe reste.


Kan i ti remarke ki bann fanm Kananeen pa ti satisfer Izaak, son papa,


Li, i ti mars dan direksyon dezer pandan en zournen. I ti asiz anba en zarbis e demann lanmor: Mon'n ganny ase. Aprezan, SENYER, pran mon lavi, akoz mon pa meyer ki mon bann zanset.


Mon ti ava kontan ou kasyet mwan dan lemonn lanmor; kasyet mwan la ziska ki ou lakoler i pase. Ou ava fikse en letan kan ou pou mazin mwan.


Mon'n randi; mon pa pou viv pour touzour. Les mwan trankil, mon napa lontan ankor.


Alor, SENYER mon demann ou pran mon lavi. Plito mon mor ki kontinyen viv konmsa.


Me Bondye ti demann Zonas, “Eski ou annan rezon pran lakoler avek sa plant?” Zonas ti dir, “Mon annan rezon ankoler e mon anvi lanmor, pran mwan.”


Si ou pou tret mwan konmsa, plito ou touy mwan, fer mwan en faver e pa les mwan war tou mon bann maler ki ou pe anvoy lo mwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ