Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 26:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Izaak ti fouy ankor plis pwi ki ti'n ganny fouye dan letan Abrahanm son papa e ki bann Filisten ti'n bouse. I ti donn zot menm non ki son papa ti'n donnen avan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 26:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abrahanm ti fer en konplent konsernan en pwi delo ki bann zonm Abimelek ti'n pran pardfors.


I ti reponn, “Mon donn ou sa set zenn mouton. Zot ava pour mwan en temwannyaz konmkwa se mwan ki'n fouy sa pwi.”


Pour sa rezon, sa landrwa ti ganny apele Berseba: Pwi Serman.


Alor, Izaak ti ale, e i ti al reste dan vale Gerar.


Me kan bann serviter Izaak ti fouy en pwi dan vale e trouv delo,


I ti konstri tour geter dan dezer e fouy en kantite pwi, akoz i ti annan bokou zannimo dan bann bafon e dan laplenn. I ti anploy labourer pour kiltiv son bann plantasyon, plantasyon rezen e dan bann kolin e dan bann landrwa fertil, akoz i ti kontan kiltiv later.


Dimoun ki swazir en lot bondye pou konn en kantite soufrans. Mon pa pou pran par dan zot bann sakrifis disan. Zot non pa pou sorti dan mon labous.


Mon pou fer disparet non Baal dan son labous. Zot pa pou mansyonn sa non ankor.


La sa ki SENYER liniver i deklare: Mon pou debaras pei avek non bann zidol e personn pa pou mazin zot ankor. Mon pou osi debaras pei avek bann profet ek zot lanvi enpir.


Nebo e Baal-Meonn e Sibma. Zot ti donn nouvo non bann lavil ki zot ti konstri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ