Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 24:49 - Labib An Kreol Seselwa

49 Aprezan, dir mwan si zot pou azir lwayalman e avek fidelite anver mon met. Si non, dir mwan, e mon ava kapab al rod en lot landrwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 24:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon pa vo sa fidelite e tou sa lwayote ki ou'n montre pour ou serviter. Mon ti annan zis mon baton kan mon ti travers larivyer Zourden. La aprezan, mon retourn avek de group.


Kan lanmor ti aprose, Zakob ti apel son garson Zozef. I ti dir li, “Si vreman ou kontan mwan, met ou lanmen anba mon kwis e promet mwan ki ou pa pou anter mwan dan Lezip. Mon sipliy ou, promet mwan


Reste touzour bon e fidel. Atas sa bann kalite otour ou likou; ekri zot lo lardwaz ou leker.


Les nou travers ou pei. Nou pa pou antre dan ou plantasyon, ni dan ou karo rezen, oubyen bwar delo dan ou pwi. Nou pou reste lo semen ziska ki nou fini travers ou teritwar.


Les mwan travers ou pei; mon pou reste lo semen. Mon pa pou al ni adrwat, ni agos.


Sa bann zonm ti dir li, “Nou ava donn nou lavi pour ou, a kondisyon ki ou pa rakont personn sa ki nou'n vin fer isi. Alor, kan SENYER ava donn nou sa pei, nou ava tret ou avek bonte ek lwayote.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ