Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 24:40 - Labib An Kreol Seselwa

40 I ti dir mwan, “SENYER, devan ki mon marse, pou anvoy son lanz avek ou e fer ou reisi dan ou vwayaz. Ou ava swazir en fanm pour mon garson parmi mon fanmir, e fanmir mon papa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 24:40
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan Abranm ti annan 99 an, SENYER ti aparet avek li. I ti dir li, “Mwan Bondye Toupwisan; mars touzour dan mon prezans e fer sa ki byen.


Me i ti dir, “Pa bezwen retard mwan, vi ki SENYER in fer reisi mon vwayaz. Les mwan ale e retourn kot mon met.”


SENYER, Bondye lesyel, ki'n pran mwan dan lakaz mon papa e dan pei kot mon ti ne, i'n koz avek mwan. In promet pour donn mwan en desandans dan sa pei. I pou anvoy son lanz pour gid ou, e ou ava swazir en fanm pour mon garson laba.


Apre, i ti beni Zozef: Bondye, ki mon papa Abrahanm ek Izaak ti servi, Bondye ki'n mon berze pandan tou sa letan ziska ozordi!


Apre nesans Matousalenm, Henok ti viv e mars avek Bondye ankor 300 an. I ti ganny ankor lezot garson ek fiy.


I ti mars avek Bondye tou son lavi e apre i ti disparet, akoz Bondye ti pran li.


La lalis bann desandan Noe. Dan zenerasyon sa lepok, Noe ti en zonm zis e san repros. I ti mars avek Bondye.


Reste fidel avek lord SENYER ou Bondye; fer son lavolonte e obei son lalwa, son komannman, son regleman, ek son lansennyman, tou sa ki'n ekri dan lalwa Moiz, e ou ava reisi dan tou sa ki ou fer.


Salomon ti dir, “SENYER, ou'n toultan montre ou gran fidelite anver ou serviter, mon papa David, akoz in servi ou avek fidelite, lazistis e drwatir, e ou, ou'n gard ou gran fidelite anver li. Ou'n donn li en garson ki pe asiz lo son tronn ozordi.


I ti dir: SENYER, Bondye pep Izrael, napa okenn Bondye parey ou, dan lesyel lao, ni anba lo later. Ou gard ou lalyans ek ou fidelite anver ou bann serviter ki mars devan ou avek tou zot leker.


“Pitye SENYER! Mon sipliy ou, rapel koman mon ti swiv ou e mars devan ou avek fidelite e avek tou mon leker pour fer sa ki fer ou plezir.” Ezekyas ti pler en kantite.


I parey en pye dibwa ki'n ganny plante obor larivyer, ki raport fri dan son sezon; son fey i reste touzour ver. I reisi dan tou sa ki i antreprann.


Mon touzour fikse mon lizye lo SENYER. SENYER i touzour prezan devan mwan. Mon pa pou tonbe.


Annefe, i ava donn lord son bann lanz pour protez ou partou kot ou ale.


Mon pe anvoy en lanz devan ou, pour li gard ou lo semen e pour li anmenn ou dan sa landrwa ki mon'n prepare pour ou.


Mon pou anvoy lanz par devan ou e mon pou sas bann Kananeen, bann Amorit, bann Hitit, bann Perizit, bann Hivit ek bann Zebizit.


Naboukodonozor ti dir, “Beni non Bondye Sadrak, Mesak ek Abed-Nego, ki'n anvoy son lanz pour sov son bann serviter akoz zot annan konfyans dan li. Zot in dezobei lord lerwa e riske zot lavi, plito ki servi e ador en lot bondye apar zot prop Bondye.


Bann lanz, ki zot ete? Pa zot bann lespri ki servi Bondye, e ki ganny anvoye pour ed tou bann ki pou ganny sove?


Mwan Zezi, mon'n anvoy mon lanz avek sa temwannyaz konsernan bann Legliz. Mwan menm desandan David; mwan menm sa zetwal ki briye granmaten.


Mwan, Zan, mon'n tande e mon'n war tou sa bann keksoz. Kan mon ti war tousala, mon ti tonm ater pour ador lanz ki ti pe montre mwan sa bann keksoz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ