Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 24:17 - Labib An Kreol Seselwa

17 Sa serviter ti tay kot li. I ti dir li, “Silvouple, donn mwan en pe delo dan ou potao.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 24:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon pa ti ankor fini dir sa dan mwan menm, Rebeka ti vini avek son potao lo son zepol. I ti desann kot sours e ranpli delo. Mon ti dir li: Silvouple, donn mwan en pe delo pour bwar.


Eli ti leve e al Sarepta. Letan i ti ariv devan laport lavil, ti annan en vev ki ti pe ranmas dibwa. Eli ti dir li, “Anmenn mwan en pe delo pour mwan bwar.”


Bann zabitan ava sorti Tema pour anmenn delo pour sa bann ki swaf e dipen pour bann refizye!


Sa zour gran masak, bann tour pou tonbe, delo pou sorti lo montanny e lo oter tou bann kolin e pou koul annabondans.


Zot pou nepli lafen, zot pou nepli swaf; ni divan so ni soley pa pou fer zot soufer, akoz zot gid pou sa enn ki annan konpasyon pour zot e ki pou kondwir zot kot i annan sours delo.


Alor, en fanm ki sorti Samari ti vin sers delo. Zezi ti dir li, “Donn mwan en pe delo pour bwar.”


Sa fanm ti reponn li, “Ki mannyer ou en Zwif, ou kapab demann mwan ki en Samariten, delo pour bwar?” Annefe, bann Zwif ti napa okenn relasyon avek bann Samariten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ