Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 24:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 Fer ki sa fiy avek ki mon dir: Silvouple! Bes ou potao e les mwan bwar en pe delo. Si i dir mwan: Bwar, e mon ava osi donn delo ou bann samo, mon ava konnen ki li menm sa enn ki ou'n swazir pour ou serviter, Izaak. Par la, mon ava konnen ki ou'n montre ou fidelite anver mon met.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 24:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abranm ti dir, “Senyer BONDYE, ki mannyer mon pou konnen ki mon pou posed sa pei?”


Mon pe debout la, obor sa pwi e bann fiy pou vin pran delo.


Avan ki sa serviter ti'n fini priye, Rebeka, fiy Betouel, garson Milka, fanm Nahor, frer Abrahanm, ti sorti avek son potao lo son zepol.


Sa fiy ti bes son potao pour donn li delo. I ti dir, “Bwar, mon senyer.”


Kan i ti'n fini donn sa serviter delo, Rebeka ti dir li, “Mon ava ranpli delo pour ou bann samo osi, ziska ki zot ava'n ase.”


mon pou reste la kot sa sours. Sa fiy ki vin pran delo avek ki mon dir: Silvouple! Donn mwan en pe delo dan ou potao,


e ki reponn mwan: Bwar, e mon ava donn delo osi ou bann samo, i ava sa enn ki SENYER in swazir pour garson mon met.


Zoab ti demann Amasa, “Koman sava, mon frer?” Avek lanmen drwat i ti atrap Amasa par son labarb, pour anbras li.


Ler ou ava antann tapaz lepa lao dan pye dibwa, ou ava degaze, akoz SENYER ki pe avans devan ou pour bat larme Filisten.”


Ou paran ki fer ou erit lakaz ek larzan; me SENYER ki donn ou en fanm pridan.


Demann SENYER ou Bondye en siny ki sorti dan fon lemonn lanmor, oubyen enn ki sorti lao dan lesyel.


dan mon lapriyer. Mon demann Bondye ki si i son lavolonte, mon ava anfen kapab vin kot zot.


Zot ti dir li, “Konsilte Bondye, pour nou konnen si sa vwayaz ki nou'n antreprann pou reisi.”


Zedeon ti dir li, “Si vreman mon ganny ou faver, donn mwan en siny pour prouve ki ou menm ki pe koz avek mwan.


mon pou tal en lapo mouton avek son lalenn, la kot zot bat dible; si i annan laroze zis lo lalenn, e ki tou later i reste sek, alor mon ava konnen ki oule servi mwan pour sov Izrael, parey ou'n dir.”


Si i dir: I bon, alor, napa problenm pour mwan, ou serviter. Me si i ankoler, sa i laprev ki i determinen pour fer mwan ditor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ