Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 24:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 I ti priye, “SENYER, Bondye mon met Abrahanm! Permet mwan fer sa rankont ozordi, e montre ou fidelite anver mon met, Abrahanm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 24:12
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre sa bann levennman, SENYER ti koz avek Abranm dan en vizyon. I ti dir li, “Abranm! Pa bezwen per. Mwan ou boukliye dan danze. Mon pou donn ou en gran rekonpans.”


Sa zonm ti regard li an silans pour konnen si SENYER ti'n fer son vwayaz en sikse.


I ti dir, “Mon remersye, SENYER, Bondye mon met, Abrahanm! I'n touzour montre son gran bonte ek fidelite anver mon met. SENYER in diriz mwan kot lakaz bann fanmir mon met.”


Ozordi, kan mon'n ariv kot sa pwi, mon ti dir: SENYER, Bondye mon met Abrahanm! Si ou vreman fer reisi mon vwayaz,


Apre, mon ti prosternen devan SENYER, e loue SENYER, Bondye mon met Abrahanm ki'n vreman diriz mwan ziska isi pour swazir fiy enn bann frer mon met, pour son garson.


SENYER ti aparet avek li sa swar. I ti dir li, “Mwan menm Bondye ou papa, Abrahanm. Pa bezwen per, akoz mon avek ou. Mon pou beni ou e ogmant ou desandans, akoz mon serviter Abrahanm.”


Ou ava anmenn sa pla pour ou papa. I ava manze, e apre, i ava beni ou avan i mor.”


Me Izaak ti dir son garson, “Ki mannyer ou'n ganny li sitan vit, mon garson?” I ti reponn, “SENYER, ou Bondye, in met enn devan mwan.”


SENYER ti pe debout devan li. I ti dir li, “Mwan menm SENYER, Bondye Abrahanm ou papa e Bondye Izaak. Mon pou donn ou ek ou desandans sa later kot ou pe dormi.


Si Bondye mon papa Abrahanm, ki osi Bondye Izaak, pa ti lo mon kote, sirman ou ti pou fer mwan al lanmen vid. Bondye in war mon soufrans e travay ki mon'n fer. Yer swar in rann zizman dan mon faver.”


Mon pa vo sa fidelite e tou sa lwayote ki ou'n montre pour ou serviter. Mon ti annan zis mon baton kan mon ti travers larivyer Zourden. La aprezan, mon retourn avek de group.


Zakob ti dir, “Bondye mon papa, Abrahanm e Bondye mon papa, Izaak! Ou, SENYER ki ti dir mwan: Retourn dan ou pei kot ou fanmir, e mon pou fer ou dibyen.


Mon swete ki Bondye Toupwisan i tous leker sa zonm e ki i ava pran pitye pour zot. I ava les zot lot frer ek Benzamen retournen. Kanta mwan, si fodre perdi ankor mon bann zanfan, i ava konmsi mon ti napa zot.”


Kan ti ler pour ofer sakrifis, profet Eli ti avanse. I ti dir, “SENYER, Bondye Abrahanm, Izaak e Izrael! Tou dimoun ava konnen ozordi, ki se ou Bondye dan Izrael; ki mwan ou serviter e ki tou sa ki mon'n fer, se lo ou parol.


I ti pran manto ki Eli ti'n les tonbe. I ti tap delo avek e dir, “Oli SENYER, Bondye Eli?” Elize ti tap lo delo; delo ti separ an de e i ti traverse.


O SENYER! Ekout mon lapriyer e siplikasyon ou bann serviter ki pran plezir pour onor ou non. Fer ou serviter reisi ozordi e fer li ganny faver sa zonm.” Sa lepok mon ti responsab labwason lerwa.


Lerwa ti dir mwan, “Ki ou annan pour demann mwan?” Alor mon ti priy Bondye dan lesyel.


SENYER, nou sipliy ou! Sov nou. SENYER! Donn nou laviktwar.


Demann lape pour Zerizalenm. Bann ki kontan ou ava viv trankil.


Si SENYER pa konstri lakaz, bann konstrikter i travay anven. Si SENYER pa gard lavil, bann gardyen i vey anven.


Konfye SENYER ou lavi. Remet tou sa ki ou fer dan lanmen SENYER.


Bondye ti dir ankor avek Moiz: Ou ava dir bann Izraelit: SENYER, Bondye zot zanset Bondye Abrahanm, Bondye Izaak e Bondye Zakob ki'n anvoy mwan kot zot. Sa i ava mon non pour touzour, mon non ki bann zenerasyon fitir ava envoke.


I ti azoute, “Mwan menm Bondye ou papa, Bondye Abrahanm, Bondye Izaak e Bondye Zakob.” Moiz ti kouver son figir akoz i ti per pour regard Bondye.


Rekonnet li dan tou sa ki ou antreprann e i ava gid ou lo ou semen.


Mwan menm Bondye Abrahanm, Bondye Izaak e Bondye Zakob. Bondye pa Bondye bann mor, me Bondye bann vivan.”


Pa bezwen enkyet pour nanryen, me dan tou sirkonstans, dan lapriyer ek siplikasyon, avek en leker rekonesan, demann Bondye tou sa ki zot bezwen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ