Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 21:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 Alor, Abrahanm ti leve granmaten, pran dipen ek en sak lapo, ranpli li avek delo e donn Agar. I ti met son garson lo son ledo e fer li ale. Agar ti marse egare atraver dezer ver Berseba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 21:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lanz SENYER ti trouv li obor en sours delo dan dezer lo semen Sour.


Granmaten, Abrahanm ti retourn dan sa landrwa kot i ti'n deza debout dan prezans SENYER.


Me par garson ou servant, mon pou fer sorti en nasyon, akoz i osi ou desandan.”


Kan son delo ti'n fini, i ti abandonn son garson anba en zarbis.


Pour sa rezon, sa landrwa ti ganny apele Berseba: Pwi Serman.


Abrahanm ti plant en pye dibwa la Berseba, pour mark sa landrwa akoz la, i ti envok non SENYER, Bondye eternel.


Abrahanm ti retourn kot son bann serviter e ansanm, zot ti retourn Berseba kot Abrahanm ti'n etabli li.


Lannmen, Abrahanm ti lev granmaten, prepar son bourik, e pran de serviter ek son garson Izaak, avek dibwa pour sakrifis. I ti pran semen pour al dan sa landrwa ki Bondye ti'n endik li.


Apre sa, li ek bann zonm ki ti avek li, ti manze e bwar e zot ti pas lannwit la. Kan zot ti leve bomaten, i ti dir, “Les mwan retourn kot mon met.”


Kanta bann zanfan son bann menazer, Abrahanm ti donn zot bann kado, e pandan ki i ti ankor vivan, i ti anvoy zot dan pei dan kote Les, lwen avek son garson, Izaak.


Granmaten, zot ti leve e fer lalyans avek kanmarad. Izaak ti dir zot orevwar e les zot al anpe.


Izaak ti apel sa pwi Siba: Serman. Pour sa rezon, ziska ozordi, sa lavil in ganny apele Berseba.


Zakob ti leve granmaten; i ti pran sa ros ki i ti'n dormi lo la e met li debout koman en pilye sakre. I ti vers delwil lo la.


En zonm ti trouv li pe marse dan lafore e demann li, “Lekel ki ou pe rode?”


Alor, Izrael ti konmans son vwayaz avek tou sa ki i ti posede. Ler i ti ariv Berseba, i ti ofer en sakrifis an loner Bondye son papa, Izaak.


Eli ti per. I ti taye pour sov son lavi. I ti ariv Berseba, en lavil Zida, kot i ti kit son serviter.


Lannmen, Ezekyas ti leve byen granmaten. I ti rasanble bann sef lavil e mont kot tanp SENYER.


I annan ki ti egare dan dezer, san trouv en semen ki ti ava kondwir zot dan en lavil abite.


Mon depese, mon pa ezite pour obeir ou komannman.


En bonzour for granmaten; sa i parey en malediksyon.


En eran lwen avek son pei, i parey en zwazo ki pe anvole lwen avek son nik.


Tou sa ki ou lanmen i kapab fer, fer li avek ou prop lafors akoz pou napa ni aktivite, ni rezon, ni konnesans, ni lasazes dan lemonn lanmor, kot ou pe ale.


Annefe, bann plantasyon Hesbonn in fletri; plantasyon rezen Sibma osi. Dirizan bann nasyon in kraz sa bann plan rezen ki ti pouse ziska Yazer e dan bordir dezer; son bann bourzon ti file ziska lot kote lanmer.


En lesklav pa form parti lafanmir pour touzour. Me en garson i form parti lafanmir pour touzour.


Zozye ti leve granmaten e kit Sitim avek tou bann Izraelit. I ti ariv kot larivyer Zourden, kot zot ti kanpe avan travers larivyer.


Samyel ti lev granmaten pour al kot Sail. Zot ti dir Samyel ki Sail ti'n al Karmel pour poz en moniman e apre redesann Gilgal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ