Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 20:17 - Labib An Kreol Seselwa

17 Apre, Abrahanm ti priy Bondye, ki ti geri Abimelek, son fanm ek son bann servant. Alor, zot ti kapab ganny zanfan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 20:17
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me SENYER ti anvoy en gro maler lo Faraon ek son fanmir akoz Sarai, fanm Abranm.


Aprezan, rann sa zonm son fanm, akoz i en profet. I ava priy pour ou e ou ava viv. Me si ou pa fer sa, ou pou mor, ou, avek tou ou fanmir.”


SENYER ti war ki Zakob pa ti kontan Lea. Alor, i ti rann li fertil, tandis ki Rasel li, ti steril.


Konmsa, zot ofer sakrifis ki donn en loder ki fer plezir Bondye dan lesyel e zot ava priye pour lavi lerwa ek son bann garson.


Aprezan, pran set toro ek set bouk e al kot mon serviter Zob e ofer en sakrifis konplet pour zot menm. Mon serviter Zob ava priy pour zot e mon ava ekout son lapriyer. Konmsa, mon pa pou tret zot parey zot merite. Akoz zot pa'n koz laverite lo mwan, parey mon serviter Zob in fer.


SENYER i reste lwen avek bann malfeter; me i ekout lapriyer sa enn ki zis.


SENYER i deteste sakrifis ofer par bann malonnet; me i pran plezir dan lapriyer sa enn ki zis.


La sa ki SENYER, Bondye Sen Izrael e son Kreater i deklare: Eski ou pou kestyonn mwan lo mon bann zanfan, oubyen donn mwan lord lo travay ki mon'n fer par mon lanmen?


Alor Moiz ti priy SENYER. I ti dir, “Mon Bondye, mon sipliy ou, geri li!”


Lepep ti vin kot Moiz. Zot ti dir li, “Nou'n fer pese kan nou ti koz kont SENYER e kont ou. Priy SENYER pour fer ale sa bann serpan.” Alor Moiz ti priy pour lepep.


Tou sa ki zot pou demande par lapriyer avek lafwa, zot pou resevwar.”


Demande, zot ava gannyen. Rode, zot ava trouve. Tape, laport ava ouver.


Tou bann profet ki'n koze depi letan Samyel ziska ozordi, enn apre lot, in anons sa ki pe arive ozordi.


Pa bezwen enkyet pour nanryen, me dan tou sirkonstans, dan lapriyer ek siplikasyon, avek en leker rekonesan, demann Bondye tou sa ki zot bezwen.


Alor, konfes zot pese avek kanmarad, priy pour kanmarad, pour ki zot ava ganny gerizon. Lapriyer senser en dimoun zis, i fer bokou lefe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ