Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 14:22 - Labib An Kreol Seselwa

22 Me Abranm ti reponn li, “Mon lev mon lanmen devan SENYER, Bondye Treo ki'n kree lesyel ek later:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 14:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerwa Sodonm ti dir Abranm, “Donn mwan bann dimoun, me gard bann byen pour ou.”


Kan Abranm ti annan 99 an, SENYER ti aparet avek li. I ti dir li, “Mwan Bondye Toupwisan; mars touzour dan mon prezans e fer sa ki byen.


Abrahanm ti plant en pye dibwa la Berseba, pour mark sa landrwa akoz la, i ti envok non SENYER, Bondye eternel.


Fer serman lo non mon SENYER, Bondye lesyel ek later, ki ou pa pou fer mon garson marye avek enn bann fiy Kananeen kot mon pe reste.


I ti anvoy bann mesaze kot bann zabitan Yabes dan Galaad pour dir zot, “SENYER ava beni zot, akoz zot in montre zot labonte anver Sail, zot met, e zot in anter li.


Me Elize ti reponn, “SENYER ki mon servi, i vivan; mon pa pou aksepte.” Naaman ti sipliy li pour aksepte, me i ti refize.


Grander, pwisans, laglwar, laviktwar e mazeste i pour ou, SENYER. Tou sa ki egziste dan lesyel e lo later i pour ou. SENYER! Ou renny par lao tou.


Sov mwan; delivre mwan dan lanmen bann etranze. Zot labous i koz zis mansonz. Zot servi zot lanmen drwat pour fer fo serman.


Zot labous i koz zis mansonz e zot servi zot lanmen drwat pour fer fo serman.


Later avek tou son larises, lemonn avek tou son bann zabitan i pour SENYER.


Konmsa, zot ava konnen ki ou menm sel SENYER, Bondye Treo, lo later antye.


Mon pou fer zot antre dan sa pei ki mon ti fer serman pour donn Abrahanm, Izaak ek Zakob: Mwan SENYER, mon pou donn zot sa later pour zot posesyon.”


La sa ki sa enn ki plase tre, tre o, ki son demer i dan leternite, ki port non Sen i deklare: Mon reste lao dan en landrwa ki sen, me osi avek bann ki'n ganny kraze, osi avek bann ki'n ganny abese; pour relev lespri bann ki'n ganny kraze, pour relev lespri bann ki'n ganny abese.


Sa zonm abiye dan lenz linenn, ki ti par lao larivyer, ti lev son de lanmen ver lesyel. Mon ti antann li fer en serman par sa Enn ki vivan pour touzour. I ti dir, “Pour en lannen, de lannen e lanmwatye lannen. Kan lafors sa pep sen ava'n konpletman fini, tou sa bann keksoz pou ganny akonpli.”


Plitar, apre ki sa set an ti'n pase, mwan, Naboukodonozor, mon ti lev mon lizye ver lesyel e mon ti reganny mon bon rezonnman. Mon ti remersye Bondye Toupwisan, e rann glwar ek loner sa enn ki viv eternelman. Son pouvwar rwayal i pour touzour, son rwayonm pou dire pour touzour, atraver tou zenerasyon.


Annefe, larzan i pour mwan, lor i pour mwan, SENYER liniver ki deklare.


Lesyel ek tou sa ki ladan, later osi ek tou sa ki ladan i pour SENYER, ou Bondye.


Mon lev mon lanmen ver lesyel e mon deklare: Osi vre ki mon vivan pour touzour,


Koman Zefte ti war li, i ti desir son lenz. I ti dir, “Mon fiy! Ou met mwan dan dezespwar. Ou osi, ou fer maler tonm lo mwan. Mon'n angaz mwan devan SENYER e mon pa kapab retourn annaryer.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ