Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 14:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 En zonm ki ti'n reisi sove ti al anons Abranm, sa Ebre, ki ti pe reste pre avek bann gran pye dibwa sakre Manmre, sa Amorit, frer Eskol ek Aner, ki ti bann alye Abranm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 14:13
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abranm ti deplas son bann latant e al etabli li obor bann gran pye dibwa sakre Manmre pre Hebron. La i ti konstri en lotel pour SENYER la.


Mwan, mon pa pou pran nanryen, eksepte sa ki bann zennzan in manze. Les bann zonm ki avek mwan: Aner, Eskol ek Manmre pran zot par.”


SENYER ti aparet avek Abrahanm parmi bann gran pye dibwa sakre Manmre. Abrahanm ti pe asiz devan son latant, dan lasaler lazournen.


Alor, Abrahanm ti donn Abimelek mouton, kabri ek bef e sa de zonm ti fer en lalyans.


Alor, zot ti fer en lalyans la Berseba. Abimelek ek Pikol, sef larme, ti leve e retourn dan pei bann Filisten.


i ti kriy bann serviter. I ti dir zot, “Gete! En Ebre in ganny anmennen isi pour ensilte nou. In vin kot mwan pour dormi avek mwan e mon'n kriye.


Annefe, mon ti ganny anmennen pardfors sorti dan pei bann Ebre, e isi osi, mon pa'n fer nanryen mal pour merit ganny met dan prizon.”


Ti annan en zenn Ebre, serviter komandan bann gard ki ti la avek nou. Nou ti rakont li nou rev e i ti enterpret zot pour nou.


Zot ti servi Zozef apar, e son bann frer separe. Bann Ezipsyen ki ti la avek li, zot osi zot ti manz separe, akoz bann Ezipsyen pa manz avek bann Ebre. Annefe, pour bann Ezipsyen, sa i en keksoz degoutan.


En bann voler sorti dan Sid ti atak zot. Zot ti pran tou sa ki zot ti annan, e masakre ou bann serviter. Zis mwan ki'n sape pour vin donn ou sa nouvel.”


En zour, kan Moiz ti'n gran, i ti al kot son bann frer Ebre e i ti war zot dan zot latas travoforse. I ti war en Ezipsyen pe bat en Ebre, enn son bann frer.


Kan i ti ouver sa pannyen, i ti war en pti baba: En pti garson ki ti pe plere. I ti oule sov li, me i ti dir, “Sa en pti baba bann Ebre.”


Zot pou ekout ou. Ansanm avek bann ansyen parmi pep Izrael, ou ava al kot lerwa Lezip e dir li: SENYER, Bondye bann Ebre in revel li avek nou. Aprezan, nou demann ou permisyon pour fer en vwayaz trwa zour dan dezer pour nou ofer en sakrifis an loner SENYER nou Bondye.


tou bann lesklav Ebre, zonm koman fanm. Personn pa ti devre fer lesklav okenn son konpatriyot Zwif.


I ti dir zot, “Mon en Ebre e mon ador SENYER, Bondye lesyel ki'n kree lanmer ek later.”


Zot ti ariv dan vale Eskol, kot zot ti koup en grap rezen ki ti fodre de zonm pour anmennen lo en golet. Zot ti osi pran en pe grenad ek fig.


Bann Izraelit ti anvoy bann mesaze kot Sihonn, lerwa bann Amorit, pour dir li:


Eski zot Ebre? Mwan osi. Eski zot Izraelit? Mwan osi. Eski zot desandan Abrahanm? Mwan osi.


Zot devre annan menm konportman ant zot, parey dimoun ki ini avek Zezi-Kri:


Bann komandan Filisten ti demande, “Ki sa bann Ebre pe fer la?” Akis ti dir bann sef Filisten, “Sa David, ki ti serviter Sail, lerwa Izrael. I annan plizyer lannen depi ki i avek mwan, depi ki i'n kit Sail, ziska ozordi, mon pa'n trouv nanryen mal kont li.”


En zonm sorti Benzamen ti taye depi fron batay. I ti ariv Silo menm zour, son lenz desire, son latet kouver avek later.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ