Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakari 1:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Mon ti ganny en lot vizyon. Mon ti war kat korn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakari 1:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedesyas, garson Kenaana, ki fabrik korn an fer ti dir, “La parol ki SENYER i deklare: Avek sa, ou ava atak bann Siriyen ziska ki ou detri zot.”


Ti dan lepok Peka, lerwa Izrael, ki Tiglat-Pileser, lerwa Asiri, ti atak e pran sa bann lavil: Iyonn, Abel-Bet-Maaka, Yanoa, Kedes, Hasor, Galaad ek Galile, pei Neftali antye. I ti anvoy tou zabitan prizonnyen annegzil Asiri.


Anons ankor sa mesaz: La sa ki SENYER liniver i deklare: Mon bann lavil pou ranpli ankor en fwa avek en kantite larises. Ankor en fwa, SENYER pou rekonfort Siyon e swazir Zerizalenm.


Mon ti demann sa lanz ki ti'n koz avek mwan, “Ki savedir sa bann korn?” I ti reponn mwan, “Sa bann korn i reprezant bann nasyon pwisan ki ti dispers Zida, Izrael ek Zerizalenm.”


Mon ti ganny en vizyon. Mon ti war en zonm avek en latres dan son lanmen.


Mon ti war ankor en vizyon: En roulo ki ti pe anvole.


Apre sa, lanz ki ti'n koz avek mwan ti vin dir mwan, “Lev ou lizye! Get sa ki pe vini!”


Mon ti ganny en lot vizyon. Mon ti war de fanm pe avanse. Divan ti pe soufle dan zot lezel ki ti parey lezel en pelikan. Zot ti soulev sa pannyen ant later ek lesyel.


Mon ti ganny en lot vizyon. Mon ti war kat kales pe vini sorti ant de montanny; sa de montanny ti an bronz.


En zour, pandan ki Zozye ti Zeriko, i ti lev lizye e i ti war en zonm debout devan li, son lepe dan son lanmen. Zozye ti mars dan son direksyon. I ti dir li, “Eski ou pour nou, oubyen pour nou lennmi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ