Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romen 1:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 Me dapre Lespri Sen, i'n ganny manifeste koman Garson Bondye avek pwisans, kan i ti resisite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romen 1:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dyab ti vin tant Zezi. I ti dir li, “Si ou Garson Bondye, donn lord ki sa bann ros i vin dipen.”


Annefe, i'n fikse en zour pour li ziz lemonn antye avek lazistis, par en zonm ki i'n swazir. I'n donn nou laprev, an resisitan sa zonm.”


Me Bondye ti resisit li, e delivre li dan soufrans lanmor. Annefe ti enposib pour lanmor gard li anba son pouvwar.


Sa Zezi, Bondye in resisit li, e nou tou, nou temwen.


Konmsa ki zot i'n met anmor sa enn, ki li menm sours lavi. Me Bondye in resisit li, e nou, nou la koman temwen.


Sa i konsern son Garson Zezi-Kri, nou Senyer. Koman en zonm, i ti desandan lerwa David.


I vre ki kan i ti ganny krisifye, i ti dan febles; me aprezan i vivan par pwisans Bondye. Nou osi nou feb akoz nou ini avek li; me pour zot, nou pou viv avek li par pwisans Bondye.


Si i konmsa, eski disan Kris pa pou annan plis lefe? Par Lespri ki eternel, in ofer li menm avek Bondye, koman en sakrifis parfe. Alor, son disan ava pirifye nou konsyans kont bann move aksyon, pour nou kapab servi Bondye ki vivan.


Zot in fer en gro zefor pour dekouver dan ki lepok e dan ki sirkonstans, bann lendikasyon ki Lespri Kris in donnen, ti koresponn. Annefe, sa Lespri ki ti dan zot, ti anons davans, soufrans ki Kris ti devre pas ladan ek laglwar ki devre swiv.


Annefe, napa okenn mesaz profesi ki'n ganny prodwir par lavolonte imen, me se Lespri Sen ki'n pous dimoun pour koz delapar Bondye.


sa enn ki vivan. Mon ti'n mor, me la mon vivan pour touzour. Mon posed lakle lanmor ek lakle lemonn lanmor.


Alor, mon ti tonm ater dan son lipye pour ador li, me i ti dir mwan: Non, pa fer sa! Mon en serviter parey ou ek ou bann frer ki gard temwannyaz Zezi. Ador Bondye. Annefe, temwannyaz Zezi i lespri profesi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ