Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rit 1:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 eski zot pou espere ziska ki sa bann zanfan i vin gran? Eski zot pa pou marye avek en lot zonm? Non, mon bann fiy, mon soufrans i tro pour zot, SENYER in vir kont mwan; mon pran bokou lapenn pour zot.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rit 1:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Zida ti dir avek Tamar, son belfiy, “Ou en vev, al reste dan lakaz ou papa, ziska ki Sela mon garson i gran.” Annefe, i ti pe dir dan li menm: Fodre pa ki mon garson Sela i mor, parey son de frer. Alor, Tamar ti al reste kot son papa.


Zot mon bann zanmi! Pran pitye pour mwan, pran pitye pour mwan! Lanmen Bondye ki'n tap mwan.


Lizour koman aswar, ou lanmen ti pini mwan. Mon lafors ti'n zis evapore konmsi anba soley sezon lasaler.


Ou'n transpers mwan avek ou bann dart, ou lanmen in kraz mwan.


Annefe, lanmen SENYER ti kont zot, pour li sas zot dan kan, ziska ki zot tou zot ti disparet.


Parey SENYER ti'n dir, e par en serman, sak fwa zot ti sorti pour fer lager, lanmen SENYER ti kont zot ti tonm dan maler. Alor, zot ti dan en gran detres.


Retournen, mon bann fiy, ale, al kot zot, akoz mon tro vye pour remarye. Menm si mon devre annan sa lespwar, e menm si mon remarye tanto e mon ganny zanfan,


Apre, zot ti rekonmans plere, e Orpa li, ti anbras son belmer e i ti ale, tandis ki Rit ti reste avek son belmer.


Mon ti al lanmen plen, e SENYER in fer mwan retourn lanmen vid. Pa apel mwan ankor Naomi. SENYER in afliz mwan e Bondye Toupwisan in anvoy maler lo mwan?”


Alor, zot ti rasanble tou bann sef Filisten e dir zot, “Retourn Kof Bondye Izrael dan son pei, sinon nou ek nou pep, nou pou mor.” Annefe, SENYER ti'n montre son pwisans lo lavil; ti annan gran lafreyer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ