Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasyon 11:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Me kan zot ava'n fini rann temwannyaz, sa bebet ki monte sorti dan labim, pou atak zot. I pou ganny laviktwar lo zot e touy zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasyon 11:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pou koz kont Bondye Toupwisan. I pou fer soufer bann sen ki pour Bondye Toupwisan, I pou esey sanz bann zour lafet ek lalwa. Bann sen pou ganny livre dan son lanmen pandan en lannen, de lannen, e lanmwatye en lannen.


Zezi ti reponn zot, “Al dir sa renar: Ozordi ek demen, mon pe sas bann move lespri e geri bann malad. Me trwazyenm zour mon pou fini mon travay.


Sa bann move lespri ti sipliy Zezi pour pa anvoy zot dan labim.


Mon'n glorifye ou lo later. Mon'n fini sa travay ki ou'n donn mwan pour fer.


Kan Zezi ti'n gout sa vineg, i ti dir, “Tou in akonpli!” Apre, i ti bes son latet e i ti rann son souf.


Me mon pa atas okenn valer spesyal avek mon lavi. Pourvi ki mon kapab akonpli mon misyon e fini sa travay ki Senyer Zezi in konfye mwan, pour anons Bonn Nouvel lagras Bondye.


Mon'n konbat en bon konba, mon'n fini sa lakours, mon'n gard lafwa.


Mon pou anvoy mon de temwen abiye dan lenz dey. Zot pou profetize pandan 1,260 zour.


Alor, dragon ti ankoler avek sa fanm. I ti ale pour fer lager kont leres desandans sa fanm, kont tou sa bann ki obei komannman Bondye e ki reste fidel avek temwannyaz Zezi.


Apre sa, mon ti war en lot bebet ki ti sorti dan later. I ti annan de korn parey en zenn mouton, e i ti koz koman en dragon.


I ti ganny permisyon fer lager kont pep Bondye e ganny laviktwar lo zot. I ti ganny pouvwar lo tou tribi, pep, lalang ek tou nasyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ