Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 72:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 I ava delivre zot kont lopresyon ek vyolans, akoz zot lavi i annan valer pour li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 72:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon demande ki sa lanz ki'n delivre mwan dan tou mal, i beni sa de garson. Atraver zot, mon non pa pou ganny oubliye, ensi ki non mon zanset Abrahanm ek Izaak; zot ava vin en gran pep lo later.


I ti dir, “SENYER! Zanmen mon pou fer sa. Eski mon kapab bwar disan sa bann zonm ki'n riske zot lavi?” Alor, i pa ti oule bwar sa delo. Sanmenm sa ki sa trwa vayan zonm ti fer.


David ti reponn Rekab ek Baana son frer, sa de garson Rimonn, sa Beerotit, “Mon fer serman devan SENYER ki vivan, ki'n sov mwan dan tou bann katastrof.


Lanmor son bann serviter i presye dan lizye SENYER.


Li menm ki pou delivre Izrael dan tou son bann pese.


Mon Bondye! Sov pep Izrael! Delivre li dan tou son tourman.


Vin pros avek mwan, sov mwan, delivre mwan akoz mon bann lennmi.


Annefe, Zezi-Kri i'n donn son prop lavi pour nou, pour delivre nou dan tou mal e pirifye nou koman en pep ki pour li, en pep zele pour fer sa ki byen.


Mon ti war ki sa fanm ti sou avek disan bann pep ki pour Bondye e avek disan bann martir pour Zezi. Kan mon ti war li, mon ti bokou etonnen.


Son zizman i vre e zis! I'n ziz sa gran prostitye ki'n ranpli later avek koripsyon ek son prostitisyon. Bondye in vanz disan son bann serviter ki zot i'n touye.


Sail ti dir, “Mon'n mal azir! Retournen David, mon garson. Mon pa pou esey fer ou dimal ankor. Ou konsider mon lavi presye ozordi. Mwan, mon'n azir koman en fou; mon'n fer en gran fot.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ