Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 71:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Mon bann lennmi i koz lo mwan; zot fer konplo ansanm kont mwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 71:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parey en lyon, i kasyet an sekre dan brousay. I espere pour li atrap en malere. Kan in atrap li, i trenn li dan son latrap.


Konmsa menm ki SENYER ava rekonpans mon bann akizater, sa bann ki dir dimal kont mwan.


Bann lerwa lo later, zot pran zot pozisyon; bann dirizan, zot fer konplo ant zot kont SENYER ek sa enn ki i'n swazir. Zot dir:


Mon antann zot fer kalonmni lo mwan; lafreyer i partou otour mwan. Zot tou, zot in groupe kont mwan; zot pe fer konplo pour touy mwan.


Ansanm, zot kasyet pour espyonn lo mwan. Zot vey mon bann mouvman. Zot pare pour pran mon lavi.


Zot pe fer konplo kont ou pep; zot pe met zot ansanm kont ou bann proteze.


Si zot dir ou: Vin avek nou, annou al kasyet pour fer disan koule; annou atak bann inosan dan sekre.


Mon antann dimoun pe dir: Laterer i par tou kote! Denons li! Annou denons li! Tou mon bann zanmi pe espere war mwan tonbe. Zot dir: Si nou esey zwe en trik lo li, alor nou ava pli for ki li e nou ava pran nou revanz lo li.


Granmaten, bann gran-pret ek bann ansyen parmi lepep ti deside pour kondann Zezi anmor.


Sail ti anvoy bann zonm kot David pour veye e touy li son lannmen bomaten. Me Mikal, fanm David, ti dir li, “Si ou pa sove aswar menm, demen ou pou en zonm mor.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ