Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 69:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Vin pros avek mwan, sov mwan, delivre mwan akoz mon bann lennmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 69:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eski mon dir delivre mwan dan lanmen mon lennmi, oubyen delivre mwan kont mon bann diktater?


SENYER! Akoz ou reste lwen avek mwan? Akoz ou kasyet ou kan mon dan maler?


In donn delivrans son pep; in donn li son lalyans pour touzour. Son non i sen e formidab.


SENYER! Reponn mwan vit. Mon lespri i trouble. Pa detourn ou vizaz avek mwan, sinon mon pou parey sa bann ki desann dan lemonn lanmor.


Mon Bondye! Mon Bondye! Akoz ou'n abandonn mwan? Akoz ou reste sitan lwen avek mwan? Akoz ou pa ekout mon lapel?


Mon bann lennmi, bann toro, in antour mwan; bann toro ki sorti Basann in anserkle mwan.


Me ou SENYER! Pa reste lwen avek mwan. Ou ki mon lafors! Vin vit pour sekour mwan.


Delivre mwan dan lanmor vyolan; sov mwan dan grif bann lisyen.


Pa kasyet ou vizaz; ou'n touzour ed mwan. Pa rezet mwan ou serviter, avek lakoler. Ou ki'n delivre mwan, pa rezet mwan, pa abandonn mwan. Ou Bondye ki delivre mwan.


Mon plas mon lavi dan ou lanmen. Ou'n delivre mwan, SENYER, Bondye fidel.


Me Bondye pou sov mon lavi dan pouvwar lanmor, akoz i pou delivre mwan.


SENYER! Ou ki lespwar Izrael, ou ki son sover dan maler, akoz ou pas parey en etranze dan pei? Akoz ou konport ou parey en vwayazer ki pas zis en lannwit?


Kan mon ti apel ou, ou ti vin pre avek mwan. Ou ti dir mwan: Pa per!


Me mon ti per provokasyon lennmi. Zot bann ladverser ava riske mal konpran e dir: Nou lanmen ki pwisan pa SENYER ki'n fer tousala.


Bann Kananeen ek tou bann zabitan pei, ler zot pou antann sa ki'n arive, pou anserkle nou, detri nou e detri nou non dan sa pei. Ki mannyer ou pou fer rekonnet ou gran renonmen?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ