Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 56:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Alor, zour mon pou apel ou, mon bann lennmi pou rekile. Mon konnen ki Bondye i lo mon kote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 56:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Retournen, e dir Ezekyas, sef mon pep: La sa ki SENYER, Bondye ou papa David i deklare: Mon'n antann ou lapriyer, mon'n war ou larm. Mon pou geri ou; dan trwa zour ou pou mont dan tanp SENYER.


Pa kasyet ou avek mwan kan mon dan lapenn. Ekout mwan ler mon apel ou. Pa tarde pour reponn mwan.


Si SENYER i lo mon kote, mon pa per nanryen. Ki en zonm i kapab fer mwan?


Si bann malfeter i atak mwan pour detri mwan, se zot menm mon bann ladverser e mon bann lennmi ki tranble e tonbe.


SENYER liniver i avek nou; Bondye Zakob i nou labri.


SENYER liniver i avek nou; Bondye Zakob i nou labri.


Dan ou prezans, mon bann lennmi i rekile; zot tonbe e ganny detri.


Apel mwan e mon ava reponn ou; mon pou montre ou bann gran sekre ki ou pa konnen.


Alor, bann ki ti annan respe anver SENYER ti koz ant zot. SENYER ti ekout zot e antann zot. I ti fer ekri dan en liv souvenir devan li, konsernan tou sa bann ki ti annan respe anver SENYER e onor li.


Kan Zezi ti dir zot: Mwan menm, zot ti rekile e tonm ater.


Ki nou kapab dir ankor? Si Bondye i pour nou, lekel ki pou kapab kont nou?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ