Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 52:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Me mwan, mon parey en pye zoliv ver dan tanp Bondye. Mon met mon konfyans dan fidelite Bondye pour touzour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 52:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I parey en pye dibwa ki'n ganny plante obor larivyer, ki raport fri dan son sezon; son fey i reste touzour ver. I reisi dan tou sa ki i antreprann.


Dan ou lakaz, ou fanm i parey en pye rezen ki raport bokou rezen. Ou bann zanfan i parey bann brans zoliv otour ou latab.


Me mwan, mon'n met mon konfyans dan ou fidelite. Mon leker i kontan akoz ou'n delivre mwan.


Me SENYER i pran plezir dan dimoun ki annan respe pour li, dan sa bann ki'n met zot lespwar dan son fidelite.


Me SENYER i vey lo sa enn ki annan respe pour li; lo sa enn ki'n met son konfyans dan li,


Dimoun ava dir: Vreman! I annan en rekonpans pour bann dimoun ki zis. Vreman! I annan en Bondye ki ziz later!


Otrefwa, SENYER ti donn ou, ou pye zoliv ki annan zoli fey e ki plen avek bann zoli fri. Me dan milye en gran tanpet, SENYER pou met dife avek sa pye zoliv e tou son bann brans pou ganny brile konpletman.


Ou ki en non-Zwif, ou parey en brans zoliv maron ki Bondye in koupe e grefe lo en pye zoliv fran, kontrer avek ou natir. Ou ki en Zwif, ou en brans natirel en pye zoliv fran. Alor, Bondye ava kapab regref ou lo ou prop pye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ