Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 52:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Alor, Bondye pou detri ou pour touzour; i pou sezi ou e trenn ou deor; i pou derasin ou lo later parmi bann vivan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 52:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ganny tire anba son latant kot i ti an sekirite, e i ganny trennen kot lerwa lemonn lanmor.


Alor, mon ti kapab mars dan prezans SENYER, lo later bann vivan.


Mon sir ki mon pou war labonte SENYER lo sa later kot nou pe viv.


Me ou, Mon Bondye! Ou ava fer sa bann malfeter desann dan lemonn lanmor. Sa bann kriminel, sa bann tret pa pou viv lanmwatye zot lavi. Me mwan, mon kont lo ou.


Laverite i touzour valab, me mansonz pa dir lontan.


En fo temwen pou ganny pini en zour; sa enn ki koz manti pa pou sape.


En fo temwen pour ganny pini en zour; sa enn ki koz lalang pour disparet.


Me bann malfeter pou ganny sase dan sa pei, bann tret ava ganny derasinen lo sa later.


Mon pou tir ou dan ou pozisyon, ou pou ganny degrade dan ou plas.


Mon ti dir ki mon pou nepli war SENYER lo later bann vivan; mon pa pou war bann et imen ankor parmi bann zabitan lemonn.


Me pour bann las, bann enfidel, bann dimoun degoutan, bann kriminel, bann prostitye, bann sorsye, bann adorater zidol, ek tou bann manter, zot plas pou dan lak dife ek souf. Sa i dezyenm lanmor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ