Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 45:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Ou kontan lazistis e ou deteste sa ki mal. Pour sa rezon, Bondye, ou Bondye, in vers delwil lonksyon lo ou latet. In prefer swazir ou parmi lezot lerwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 45:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ou ava osi donn lonksyon Zehou, garson Nimsi, pour konsakre li lerwa Izrael. Ou ava osi konsakre Elize, garson Safat, zabitan Abel-Mehola, pour li vin profet dan ou plas.


Tou le bomaten, mon pou detri bann malfeter dan pei; mon pou elimin tou malfeter dan lavil SENYER.


SENYER i zis. I kontan bann aksyon ki zis. Dimoun ki leker i pir ava kapab regard li anfas.


Bann lerwa lo later, zot pran zot pozisyon; bann dirizan, zot fer konplo ant zot kont SENYER ek sa enn ki i'n swazir. Zot dir:


Ou akord li benediksyon pour touzour; ou prezans in donn li lazwa.


SENYER i kontan lazistis ek ladrwatir. Fidelite SENYER i ranpli later.


Mon'n dekouver mon serviter David; mon'n konsakre li avek delwil sen.


I pou dir mwan: Ou menm mon Papa, mon Bondye e sa Ros ki sov mwan!


Lafors en lerwa i dan lanmour ki i annan pour lazistis. Ou'n etabli ladrwatir, ou'n etabli lazistis. Ou'n etabli ladrwatir ek lazistis dan Izrael.


I pou ziz bann pov dapre lazistis e desid avek ladrwatir, an faver bann ki san defans lo later. Lo son lord, zabitan later pou ganny pini. I pou detri bann move dimoun avek son souf.


En zanfan in ne pour nou; nou'n ganny en garson. Lotorite i repoz lo son zepol. Zot apel li: Konseye merveye, Bondye pwisan, Papa eternel, Prens Lape.


I ti vers en pe delwil lo latet Aaron, e konsakre li.


Me Zezi ti reponn li, “Aksepte pour konmela. Annefe, konmsa ki nou devre fer tou sa ki Bondye i demande.” Alor, Zan ti aksepte.


Alor, mon pou reponn zot: Mon pa'n zanmen konn zot. Sorti la lwen ek mwan, zot ki pratik lemal.


Me i pou reponn: Mon pa konnen kote zot sorti. Sorti kot mwan, zot tou ki komet lenzistis!


Lespri Sen ti desann lo li dan laform en pizon. En lavwa sorti dan lesyel, ti dir, “Ou menm mon Garson byenneme, ou donn mwan bokou lazwa.”


Annefe, dan son gran lanmour, nou tou nou'n resevwar lagras annabondans.


Zezi ti dir li, “Pa tous mwan, akoz mon pa ankor mont kot Papa. Me al kot mon bann frer, dir zot ki mon pe al kot mon Papa ki osi zot Papa, mon Bondye, ki osi zot Bondye.”


Sa enn ki Bondye in anvoye, i koz Parol Bondye, akoz Bondye in donn li son Lespri annabondans.


Ou'n montre mwan semen lavi, e ou prezans pou ranpli mwan avek lazwa.


Annefe, tou bann ki Bondye in swazir davans, in osi deside davans pour rann zot parey son Garson. Konmsa, son Garson i vin lene parmi en kantite frer.


Nou loue Bondye, Papa nou Senyer Zezi-Kri. Ini avek Kris, i'n beni nou par akord nou toudsort benediksyon spirityel dan lesyel.


Ou kontan lazistis, e ou deteste lemal. Pour sa rezon, Bondye, ou Bondye in konsakre ou avek en delwil lazwa, e i'n fer ou pli gran ki ou bann zanmi avek ou.


Alor, parey zanfan i annan an komen disan ek laser, Zezi osi, i'n partisip dan menm kondisyon. I'n pran natir imen, pour ki par son lanmor, i detri sa enn ki annan pouvwar donn lanmor, setadir dyab.


Zezi i sa Gran-Pret ki nou ti bezwen: I sen, inosan, san pese, separe avek tou bann peser e plase pli o ki lesyel.


Okenn lenpirte pa pou antre dan lavil, ni personn ki pratik bann akt degoutan ek mansonz. Zis bann ki zot non in ganny enskri dan liv lavi Zenn Mouton ki pou kapab antre.


Samyel ti pran sa korn delwil e vers lo son latet parmi tou son bann frer. Apartir sa zour, lespri SENYER ti desann lo David. Samyel ti retourn Rama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ