Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 30:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Mon ti krwar mon an sekirite. Alor mon ti dir: Zanmen mon pou ganny sekwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 30:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I dir dan li menm: Zanmen mon pou perdi; zanmen mon pou tonm dan maler.


Soutenir mwan e mon ava ganny sove. Mon pa zanmen oubliy ou bann regleman.


I ale avek larm dan lizye, son sak lagrenn lo son ledo. I retourn dan lazwa avek prodwi son rekolt.


I pret larzan san demann okenn lentere; i pa aksepte gous pour akiz en inosan. Sa enn ki fer tousala, pa pou zanmen tonbe.


Mon touzour fikse mon lizye lo SENYER. SENYER i touzour prezan devan mwan. Mon pa pou tonbe.


Ou'n dir: Mon pou reste larenn pour touzour. Ou pa'n reflesir lo tousala; ou pa'n mazin son rezilta.


Mon'n abandonn ou pour en moman, me dan mon konpasyon, mon pou rasanble ou.


Zot dir: Vini! Annou al rod diven. Annou soul nou avek labwason for. Demen pou parey ozordi; bwar pa pou manke.


I ti dir: La sa gran Babilonn ki mon'n konstri pour mon rezidans! Mon'n fer li par mon lafors, par mon pwisans, pour mon loner e mon laglwar!


Apre, mon ava dir dan mwan menm: Rekolt ki ou'n anmase i ase pour plizyer lannen. Alor, repoz ou, manze, bwar e anmize!


Sepandan, pour ki mon pa vant mon lekor pour sa bann revelasyon ekstraordiner, mon'n ganny en soufrans dan mon lekor. I koman en mesaze Satan ki'n ganny anvoye pour tourmant mwan e anpes mwan fer vantar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ