Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 3:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Mon alonze, mon dormi; apre mon leve. SENYER i touzour la, akote mwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 3:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pa vo lapenn lev granmaten e al dormi tar. Ou fatige travay pour ganny manze! SENYER i donn otan son bann zanmi kan zot dan zot sonmey.


Sa enn ki lev son lizye ver li, lazwa i reyonnen lo son figir. Laont pa pou paret lo son figir.


Mon pou alonze e dormi anpe, akoz ou SENYER, ou gard mwan an sekirite.


I'n prezerv nou lavi. I pa'n les nou glise.


Sa enn ki annan respe pour SENYER i viv dan konfyans; son bann zanfan i viv an sekirite.


Non SENYER i en tour solid; i en proteksyon pour sa enn ki zis.


Si ou al alonze, ou pa pou trakase; aswar, ou ava dormi anpe.


Avek en lespri ferm, ou gard zot dan lape, lape, akoz zot met zot konfyans dan ou.


Mon pou met lape dan pei; personn pa pou vin trakas zot. Mon pou detri bann zannimo feros dan pei e lepe pa pou travers zot pei.


Sa menm swar, kan Herod ti pou fer li paret devan lakour, Pyer ti pe dormi ant de solda. I ti'n ganny atase avek de lasenn. Ti osi annan bann gard devan laport prizon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ