Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 21:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 I ti demann ou lavi e ou'n donn li; en lavi ki dire pour lontan e touzour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 21:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zoab ek son desandan ki ava alor anmenn sa responsabilite pour touzour. Alor, David ek son desandan, son fanmir ek tou bann lerwa apre li, ava zouir boner ek lape ki SENYER ava donnen pour touzour.”


Me SENYER pou beni mwan e etabli byen ferm tronn David pour touzour.”


Apre, i ti anmenn garson lerwa, plas kouronn lo son latet e donn li dokiman kouronnman. Zot ti proklanm li lerwa e vers delwil lo son latet. Zot ti bat lanmen e kriye: Viv lerwa!


Mon ava viv pour loue ou e ou bann desizyon ava ed mwan.


Montre mwan ou mizerikord. Alor mon ava reviv, akoz ou lalwa i donn mwan lazwa.


SENYER, Mon Bondye! Regard mwan. Reponn mwan. Vin ekler mwan. Pa les mwan al dormi dan lanmor,


I parey laroze lo montanny Hermon, ki desann lo bann kolin Siyon, la kot SENYER i donn son benediksyon, lavi pour touzour.


Son non ava ganny selebre pour touzour; son repitasyon ava dire pour touzour e bann pep ava pronons son non pour zot beni kanmarad. Tou bann nasyon i deklar li byennere!


Mon pou etabli son desandans pour touzour; e son tronn pou dire osi lontan ki lesyel i egziste.


Mon pou fer li viv lontan e montre li, ki mon son Sover.


Annefe, li menm ki pou konstri tanp SENYER. I pou resevwar kouronn rwayal. I pou asiz lo son tronn pour gouvern lepep. En pret pou asiz lo tronn akote li. Pou annan lantant ek larmoni.


sa enn ki vivan. Mon ti'n mor, me la mon vivan pour touzour. Mon posed lakle lanmor ek lakle lemonn lanmor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ