Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 20:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 I ava akord ou sa ki ou leker i dezire e realiz tou ou bann plan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 20:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon donn ou tou, mon rwa.” Aravna ti azoute, “Mon swete ki SENYER ou Bondye ava aksepte ou lofrann.”


Lerwa Salomon ti fer kado Larenn Saba tou sa ki i ti anvi, bokou plis ki sa ki i ti'n anmennen pour Salomon. Apre, larenn Saba ti retourn dan son pei avek son bann serviter.


I realiz dezir tou dimoun ki annan respe pour li. I osi ekout zot kan zot apel son sekour e i sov zot.


Ou'n satisfer dezir son leker; ou pa'n refiz li sa ki i ti demann ou.


Pran pli gran plezir dan SENYER. I ava donn ou, tou sa ki ou leker i dezir.


Sa enn ki zis i kontan fer selman sa ki byen; En malfeter i trouv son lespwar dan vanzans.


Tou sa ki zot pou demande par lapriyer avek lafwa, zot pou resevwar.”


Mon konnen ki ou touzour ekout mwan. Me mon'n dir sa pour sa bann dimoun ki otour mwan, pour ki zot krwar ki ou menm ki'n anvoy mwan.


Kan sa zour pou arive, zot pou nepli kestyonn mwan. Mon dir zot, sa i laverite: Tou sa ki zot pou demann mon Papa an mon non, i pou donn zot.


Son fanm ti dir li, “Si SENYER ti oule nou lanmor, i pa ti ava'n aksepte nou sakrifis konplet ek nou lofrann vezetal. I pa ti ava'n fer nou war tousala, e i pa ti ava'n fer nou antann tousala.”


Aprezan, mon senyer, mon rwa, mon demann ou ekout mwan. Si SENYER ki'n anvoy ou kont mwan, alor, mon demann li pour aksepte en lofrann. Me si zonm ki pe fer sa, SENYER i ava pini zot. Zot in sas mwan e fer mwan perdi mon par dan patrimwann ki SENYER in donn nou. Zot pe dir mwan: Al kot en lot bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ