Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 20:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 I ava mazin tou ou bann lofrann e aksepte ou bann sakrifis konplet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 20:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abel li, ti ofer en sakrifis bann premye zannimo ki son troupo ti'n prodwir. SENYER ti aksepte Abel ek son lofrann.


I ti konstri en lotel pour SENYER la. I ti ofer li en sakrifis konplet ek sakrifis lape. I ti priy SENYER e i ti reponn li par en dife ki ti sorti dan lesyel, ki ti desann lo lotel sakrifis.


Ler Salomon ti fini priye, dife ti desann sorti dan lesyel e ti bril sakrifis konplet ek lezot bann sakrifis. Laglwar prezans SENYER ti ranpli tanp.


SENYER pou beni ou depi Zerizalenm. Ou pou war Zerizalenm prospere tou le zour ou lavi.


Depi Zerizalenm, SENYER ki'n kree lesyel ek later ava beni ou.


Alor ou ava aksepte bann sakrifis ki ou demande, bann lofrann ek bann sakrifis konplet. Alor, nou ava kapab ofer bann toro lo ou lotel.


Tou bann troupo ki sorti Kedar pou rasanble kot ou. Bann mouton sorti Nebayot pou la pour ou servis; zot pou ganny aksepte lo mon lotel e mon pou fer splander mon tanp briye.


En dife ti sorti devan SENYER e devor sakrifis konplet ek lagres lo lotel. Pep Izrael antye ti war sa; zot ti kriye avek lazwa e tonm lafas ater.


I ti get lanz avek lafreyer. I ti dir, “Ki i annan Senyer?” Lanz ti reponn li, “Bondye in ekout ou bann lapriyer e in war ou bann lomonn anver bann pov. I pa'n oubliy ou.


Viv dan lanmour, parey Kris in kontan nou e donn son lavi pour nou, koman en lofrann e en sakrifis ki fer plezir Bondye.


Zot osi, koman bann ros vivan, ansanm vin konstri sa Tanp kot Lespri i reste. Zot ava form en kominote bann pret sen ki ava ofer sakrifis spirityel, akseptab devan Bondye par Zezi-Kri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ