Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 144:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 I mon byenfeter, mon fortres, mon labri, mon liberater, mon boukliye ki donn mwan proteksyon. I fer mon pep soumet anba mon pouvwar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 144:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ou pep i volonter zour ou al lager. Bann zennzan pou vin ver ou lo montanny sen.


SENYER i mon Ros protekter, mon fortres e mon liberater. I mon Bondye, mon Ros protekter, kot mon an sekirite. I mon korn ki delivre mwan; i mon soutyen.


I donn mwan laviktwar lo mon bann lennmi e fer bann pep soumet anba mwan.


Mon annan konfyans dan ou, mon lafors, akoz ou mon Bondye, ou mon protekter.


Mon Bondye! Ou ki nou boukliye. Zet ou regar lo sa enn ki ou'n konsakre.


i kapab dir avek SENYER: Ou menm mon labri e mon fortres; ou menm mon Bondye dan ki mon'n met mon konfyans.


Non SENYER i en tour solid; i en proteksyon pour sa enn ki zis.


Ou menm, SENYER, ki mon lafors, mon refiz dan langwas. Par tou kote lo later, bann nasyon pou vin dir ou: Nou bann zanset in erit zis mansonz; bann fo bondye ki pa ti kapab fer nanryen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ