Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 140:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 SENYER Bondye! Ou menm lafors mon delivrans. Ou'n protez mon latet dan konba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 140:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti etabli son solda dan pei Edonm, atraver Edonm antye i ti plas bann solda, e tou bann zabitan Edonm ti soumet anba kontrol David. SENYER ti donn David laviktwar partou kot i ti ale.


I ti etabli solda dan Lasiri dan lavil Damas, e soumet bann Siriyen anba son dominasyon e fer zot pey taks. SENYER ti donn David laviktwar partou kot i pase.


Ou ki donn lerwa laviktwar, ki sov David ou serviter.


Ou donn mwan ou boukliye laviktwar. Ou soutenir mwan avek ou lanmen drwat. Ou led in rann mwan for.


SENYER i mon lalimyer e mon sover. Lekel ki mon pou per? SENYER i mon protekter kont tou danze. Mon pa pou zanmen per.


Mon bann zour i dan ou lanmen. Delivre mwan dan lanmen mon bann lennmi ki persekit mwan.


Ou ki mon lafors, mon pou sant avek lazwa pour ou. Ou mon Bondye, ou mon protekter. Ou mon Bondye ki fidel anver mwan.


Zis li mon Ros protekter e li tousel ki sov mwan, mon fortres; mon pa pou zanmen tonbe.


Mon delivrans ek mon laglwar i repoz lo Bondye mon pwisan protekter, mon labri.


I pou dir mwan: Ou menm mon Papa, mon Bondye e sa Ros ki sov mwan!


Vini! Annou sant nou lazwa pour SENYER. Annou kriy nou lazwa pour nou Ros protekter, nou Sover!


Bondye i mon sover. Mon pou fer li konfyans, mon pa pou per, akoz Senyer BONDYE i mon lafors e mon pwisans. Li menm ki sov mwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ