Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 135:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 I fer nyaz leve lwen lo lorizon; i anvoy zekler ek lapli; i fer divan sorti dan son rezerv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 135:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre en bon pe letan, dan trwazyenm lannen lasesres, SENYER ti koz avek Eli. I ti dir li, “Al prezant ou devan Akab; mon pou anvoy lapli lo later.”


I fer lapli tonbe lo later. I anvoy delo dan plantasyon.


Lo son lord, tanpet ti leve e fer monte gro laroul lo lanmer.


dife ek lagrel, lannez ek brouyar, tanpet divan ki egzekit son komannman! Loue SENYER!


I ti fer soufle divan sorti dan Les. Avek son pwisans, i ti fer soufle divan sorti dan Sid.


Kan i fer tande son lavwa, delo i anmase dan lesyel; i fer monte bann gro nyaz depi lorizon; i fer zekler anmenn lapli; i fer divan sorti dan son rezerv.


Napa enn sa bann fo bondye dan lezot nasyon ki kapab fer lapli tonbe. Lesyel li tousel pa kapab fer lapli tonbe. SENYER nou Bondye, zis dan ou, ki nou'n met nou lespwar. Ou ki'n fer tousala arive.


Ler i fer tande son lavwa, delo i anmase dan lesyel. I fer monte bann gro nyaz depi lorizon; i fer zekler anmenn lapli; i fer divan sorti dan son bann rezerv.


Me SENYER ti fer soufle en gro divan lo lanmer. Tanpet ti sitan for, ki bato ti pre pour koule.


Demann SENYER fer lapli tonbe dan sezon prentan. SENYER ki provok loraz, ki donn ou lapli annabondans e i pou fer pouse zerb partou.


Divan i soufle kot i oule, e ou antann son tapaz; me ou pa konnen kote i sorti, ni kote i ale. Sanmenm ki arive kan en dimoun i'n ne par Lespri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ