Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 132:17 - Labib An Kreol Seselwa

17 La, mon pou fer sorti en gran lerwa dan fanmir David. Mon pou prepar en lalanp pour sa enn ki mon'n konsakre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 132:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon pou donn son garson en tribi, pour ki mon serviter David ava touzour annan en desandan ki renny devan mwan Zerizalenm, lavil ki mon'n swazir pour donn mon non.


Sepandan, akoz David, SENYER son Bondye ti donn li en garson koman en lalanp dan Zerizalenm. Konmsa, lafanmir rwayal pa pou tennyen dan Zerizalenm.


Me SENYER pa ti oule detri Zida akoz son serviter David, avek ki i ti'n promet ki son desandans pou touzour rennyen apre li.


Pourtan, SENYER pa ti oule detri fanmir David, akoz lalyans ki i ti'n fer avek li. Annefe, i ti'n promet ki i pou touzour annan enn parmi son desandan koman lerwa dan son plas, lo tronn Izrael.


In rann son pep son lafors. Son bann fidel i sant son louanz. Pep Izrael i en pep pros avek li. Loue SENYER!


Mon pou donn li lotorite lo lanmer e lo bann gran larivyer.


Ou'n fer mwan for parey en toro sovaz; ou'n vers delwil parfimen lo mwan.


Kan sa zour i arive, mon pou donn pep Izrael nouvo lafors; mon pou ouver ou labous pour ou kapab koz ankor parmi zot. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.


I'n anvoy en pwisan sover pour nou, sorti parmi desandan lerwa David, son serviter.


Bann lennmi SENYER pou ganny detri. I pou kraz zot avek loraz sorti dan lesyel; SENYER pou ziz later antye. I pou donn pwisans son lerwa, ogmant pouvwar sa enn ki'n resevwar son lonksyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ