Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 115:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 I pou beni bann ki obei SENYER, gran koman pti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 115:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Loue SENYER! Byennere sa enn ki annan respe pour SENYER; i pran gran plezir pour son komannman.


Byennere sa enn ki annan respe pour SENYER, ki swiv semen ki SENYER i'n trase!


SENYER pou donn son pep lafors. SENYER pou beni son pep e donn li lape.


En malfeter i kapab mal azir plis ki 100 fwa e viv lontan. Me mon konnen ki i annan boner pour sa ki annan respe pour Bondye.


Me pour zot ki annan respe pour Bondye, soley lazistis pou lev lo zot e son bann reyon pou anmenn gerizon. Zot pou sorti e sote parey bann zenn bef ki sorti dan park.


I annan konpasyon pour tou dimoun ki obei li, atraver tou bann zenerasyon.


Mon bann frer! Zot ki desandan Abrahanm, e zot ki annan respe pour Bondye: Pour nou ki sa mesaz delivrans in ganny anvoye.


Me Bondye in protez mwan ziska ozordi e mon ankor la pour temwanny devan tou dimoun, pti koman gran. Mon pe anons zis sa ki Moiz ek bann profet ti dir pou arive:


Alor, i nepli annan okenn distenksyon ant Zwif ek non-Zwif; sirkonsi ek ensirkonsi. I nepli annan etranze ek non-sivilize, lesklav ek dimoun lib, me se Kris ki tou e dan tou.


Bann nasyon ti met zot ankoler. Me aprezan, ou lakoler ki'n monte. Letan pour ziz bann mor in arive. Letan pour rekonpans ou bann serviter bann profet, tou bann ki pour ou, e ki annan respe pour ou non, gran koman pti, in arive. Letan pour detri bann ki detri later, in arive!


En lavwa sorti kot tronn ti dir: Rann glwar nou Bondye, zot tou son bann serviter, zot tou ki annan respe pour li, gran koman pti!


Mon ti war bann mor, gran koman pti, pe debout devan tronn, e bann liv ti'n ouver. Ti annan osi en lot liv ki ti'n ouver: Liv lavi. Bann mor ti ganny zize dapre sa ki zot ti'n fer, e dapre sa ki ti'n ganny ekri dan sa bann liv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ