Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 104:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Lalimyer i anvlop ou parey en dra; ou'n etal lesyel parey en tapi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 104:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I plas zekler otour li, e kouver profonder lanmer.


Li tousel, i ti tal lesyel e mars lo bann laroul dan lanmer.


Li menm SENYER ki reste par lao serk ki kouver later e son bann zabitan, zot parey sotrel. In tal lesyel parey en vwal leze. I tal li parey en latant pour zot reste.


Mwan ki'n fer later e kree bann zonm ki viv lo la. Mwan menm ki'n tal lesyel; mwan ki komann bann larme zetwal.


Pandan ki mon ti kontinyen regarde, bann tronn ti ganny enstale. En Vyeyar ti asiz lo tronn. Son lenz ti blan parey lannez, son seve ti parey lalenn pir. Son tronn ti briye avek laflanm, bann larou tronn ti alimen parey dife.


I klere parey lalimyer soley. Bann reyon i sorti dan son lanmen, la kot i kasyet son pwisans.


En proklanmasyon sorti kot SENYER lo size Izrael: La sa ki SENYER ki'n tal lesyel e kree later, ki'n donn zonm lavi, i deklare:


Letan zot ti la, laparans Zezi ti sanze: Son figir ti klate parey soley; son lenz ti vin blan, klate koman lalimyer.


I sa sel Bondye imortel. I reste dan lalimyer ki personn pa kapab aprose. Personn pa'n zanmen war li, ni kapab war li. I merit tou loner ek pwisans eternelman. Amenn.


La mesaz ki nou'n tande sorti kot Zezi-Kri e ki nou'n anons zot: Bondye i lalimyer; dan li napa okenn fernwanr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ