Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 103:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 Loue SENYER, tou bann kreatir, tou son bann serviter ki fer son lavolonte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 103:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan Zakob ti rankontre zot, i ti dir, “Sa se larme Bondye!” Alor, i ti apel sa landrwa Mahanaim.


Alor, Mise ti dir, “Ekout parol SENYER. Mon'n war SENYER pe asiz lo son tronn e larme lesyel antye avek li, dan son kote drwat ek dan son kote gos.


Mise ti kontinyen, “Ekout byen sa ki SENYER i deklare: Annefe, mon'n war SENYER asize lo son tronn, avek tou son larme lanz debout adrwat e agos.


Zis ou, SENYER, zis ou ki'n fer lesyel, lesyel ki par lao lesyel, e tou sa ki i annan, later avek tou sa ki i kontenir, lanmer e tou sa ki ladan. Ou donn zot tou lavi. Liniver antye i ador ou.


I servi divan koman son mesaze; laflanm dife koman son serviter.


Lesyel ti ganny kree par parol SENYER. Par souf son labous, in fer lesyel ek tou bann zetwal.


Bondye i sorti Sinai; i desann dan son sanktyer sakre avek bann kales lager par milye.


Fis-de-Lonm pou anvoy son bann lanz dan son Rwayonm pour elimin tou bann ki fer tonm dan lemal e bann ki fer lemal zot menm.


Deswit, en gran larme lanz ti zwenn avek sa lanz. Zot ti loue Bondye. Zot ti dir,


Bann lanz, ki zot ete? Pa zot bann lespri ki servi Bondye, e ki ganny anvoye pour ed tou bann ki pou ganny sove?


I ti reponn, “Mon sef larme SENYER; mon'n fek arive.” Zozye ti tonm lafas ater. I ti dir, “Mon senyer! Ki oule mon fer?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ