Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 9:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 I'n anvoy son bann servant pour kriye lo bann oter dan lavil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 9:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SENYER i donn lord; en gran lafoul fanm i anons sa bon nouvel:


I asiz devan padport son lakaz; dan en fotey, oubyen lo bann oter lavil.


Bann inyoran! Pas par isi. Avek sa bann ki latet i vid, i dir:


Alor, al dan tou krwaze semen e envit tou dimoun ki zot war.


Pour sa rezon ki Lasazes Bondye ti dir: Mon pou anvoy zot bann profet ek bann zapot. Zot pou touy en bann e persekit lezot.


Kan ti'n ariv ler pour festen konmanse, i ti anvoy en serviter dir bann envite: Vini, tou keksoz in pare.


Zezi ti reponn li, “Mon'n koz an piblik devan tou dimoun. Mon'n touzour ansenny dan bann sinagog e dan Tanp kot tou Zwif i rasanble. Mon pa'n zanmen dir nanryen an kasyet.


Dernyen zour lafet ki pli solannel, Zezi ti debout devan lafoul. I ti dir byen for, “Sa enn ki swaf, vini! Vin kot mwan, vin bwar.


Ki mannyer en dimoun pou anons li, si napa personn ki'n ganny anvoye? Parey Lekritir i deklare: Pa i gou war arive bann ki anons Bonn Nouvel!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ