Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 9:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Respe pour SENYER i konmansman lasazes. Rezonnman i konmans avek konnesans sa enn ki sen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 9:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kanta ou, mon garson Salomon, konn Bondye ou papa. Servi li avek tou ou lespri e avek tou ou leker; akoz SENYER i konsider sak lentelizans e i konn tou proze e tou sa ki ou mazinen. Si ou rod li, ou pou trouv li; me si ou oubliy li, i pou abandonn ou pour touzour.


Alor Bondye ti dir avek limanite: Respe pour SENYER, sanmenm sa lasazes. Elwanny ou avek lemal, e ou ava trouv disernman!


Konmansman lasazes i respe anver SENYER. Sa enn ki annan bon zizman i swiv sa. Laglwar SENYER i dire pour touzour.


Eski ou anvi zouir lavi? Eski ou anvi war bann zour ere?


Respe pour SENYER i konmansman lasazes. Zis bann fou ki napa respe pour lasazes ek lenstriksyon.


alor, ou ava konpran ki savedir respe pour Bondye e ou ava reisi konn Bondye.


Mon pa'n aprann lasazes, mon napa konnesans bann sen.


Ekout konklizyon tousala: Annan respe pour Bondye e obei son komannman. La sa ki tou et imen i devre fer.


Mon Papa in donn mwan tou keksoz. Personn pa konn son Garson, eksepte son Papa, e personn pa konn son Papa, eksepte son Garson ek bann ki son Garson in swazir pour revel son Papa.


Lavi eternel, se ki zot konn ou koman sel vre Bondye, ek Zezi-Kri ki ou'n anvoye.


Nou konnen ki Garson Bondye in vini. I'n donn nou disernman pour konn sa enn ki vre Bondye. Nou, nou reste ini avek vre Bondye, gras a son Garson Zezi-Kri. Li menm vre Bondye; li menm lavi eternel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ