Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 8:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Tou sa ki mon dir i egzakt. Zanmen mon koz pour tronpe; mon pa pe koz manti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 8:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parol SENYER i pir. I parey larzan ki'n ganny pirifye set fwa.


Sa enn ki ensolan i rod lasazes me i pa trouv li; pour en dimoun ki reflesi, ganny konnesans pa difisil.


Zot semen i tord e zot bann aksyon pa drwat.


Akoz mon pe donn zot bann bon leson, alor, pa abandonn mon lansennyman.


Ler ou annan respe anver SENYER, ou deteste sa ki mal. Mon deteste lorgey ek larogans, movez aksyon ek mansonz.


Mon fer serman lo mwan menm: Sa laverite ki sorti dan mon labous i zis, mon annan en sel parol. Tou bann imen pou prostern devan mwan e tou nasyon pou pret serman.


Lekel sa enn ki pe vini sorti Edonm, sa enn ki sorti lavil Bosra, abiye dan lenz avek tas disan lo la? Lekel sa enn ki'n abiye dan zoli lenz, ki pe aprose avek lafyerte, avek lasirans dan son lafors? Se mwan menm sa enn ki rann lazistis, ki sov avek pwisans.


Bann gard ti reponn, “Personn pa'n zanmen deza koz parey sa zonm.”


Zot in vin koronpi, zot ki ti ganny kree san defo, en zenerasyon dezenere e fourb.


Konmsa, zot ava inosan, san repros, bann zanfan Bondye san defo parmi dimoun malonnet e move ki dan sa monn. Zot devre briye parmi sa bann dimoun, parey bann zetwal dan lesyel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ