Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 8:32 - Labib An Kreol Seselwa

32 Aprezan, mon bann zanfan! Ekout mwan. Byennere sa bann ki swiv mon semen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 8:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon'n met an pratik komannman SENYER. Mon'n reste fidel anver mon Bondye.


Lanmor ek rwayonm lanmor i dir: Nou'n antann koz lo lasazes.


Byennere sa enn ki annan respe pour SENYER, ki swiv semen ki SENYER i'n trase!


Mon'n met an pratik komannman SENYER. Mon'n reste fidel anver mon Bondye.


Ler napa okenn vizyon pour lavenir, lepep pa ganny kontrole; i ere sa enn ki obei lalwa.


I byennere sa enn ki'n trouv lasazes, sa enn ki'n ganny disernman,


Pour sa enn ki sezi li, lasazes i en pye dibwa ki donn lavi; sa enn ki gard li byen, i ganny deklare byennere.


Aprezan, mon garson! Ekout mwan. Pa rezet mon bann konsey.


Aprezan, mon garson! Ekout mwan. Port atansyon lo sa ki mon pou dir:


Me Zezi ti dir, “Ere plito sa enn ki ekout Parol Bondye e met li an pratik.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ