Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 8:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 In etabli mwan depi touzour, depi konmansman, avan ki later ti ganny kree.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 8:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre, Bondye ti dir: Annou kree et imen dan nou limaz e dan nou resanblans. I ava soumet anba son dominasyon, tou pwason dan lanmer, tou zwazo dan lesyel ek tou bann zannimo lo later!


Mwan ki'n etabli mon lerwa lo Siyon, mon montanny sen.


Pour vin en saz, konmans par ganny lasazes. Donn tou sa ki ou posede pour ou ganny disernman.


Aprezan, zabitan Zerizalenm! Sizle zot lekor koman siny dey. Lennmi pe antour nou, ou'n ganny anserkle. Avek en baton, zot tap sef Izrael lo son lazou.


Ou, Betlehenm Efrata! Ou pli pti parmi bann klan dan Zida. Kot ou, pou sorti pour mwan, sa enn ki pou gouvern Izrael. Son lorizin i remont dan lwen, lontan.


O konmansman, Laparol ti egziste. Laparol ti avek Bondye e Laparol ti Bondye.


Papa! Ou'n donn mwan zot. Mon oule ki zot osi, zot ava avek mwan kot mon ete, pour ki zot war mon mazeste ki ou'n donn mwan, akoz ou'n kontan mwan avan ki lemonn ti ganny kree.


Aprezan Papa, glorifye mwan dan ou prezans avek sa menm mazeste ki mon ti annan avek ou, avan kreasyon lemonn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ