Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 7:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 Sa fanm in anmyel li e sedwir li. I ti antrenn li avek bann parol flater.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 7:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En zour, Elize ti pe pas vilaz Sounenm kot en fanm tre ris ti reste, e ki ti ensiste pour li reste pour manze. Alor, sak fwa ki Elize ti pas par la, i ti al manz kot li.


Zot ti anvoy mwan, menm mesaz pandan kat fwa; mon ti rann zot menm repons.


Dimoun i koz manti avek kanmarad. Zot flat avek zot labous, me zot leker pa senser.


Annefe, labous en fanm adilter i distil dimyel; son mannyer koze i pli dou ki delwil.


I pou protez ou kont bann move fanm e kont mansonz en fanm etranze.


Toudswit i ti swiv li, parey en bef ki pe al labatwar, parey en fou ki ganny anmare pour li ganny pini,


zot ava protez ou kont en lot fanm e kont sa fanm etranze ki konn anmyele.


Alor, son met ti dir li: Al dan bann semen lakanpanny e fors dimoun vini, pour ki mon lakaz i ranpli.


Me zot ti sipliy li, “Reste avek nou, i tar e aswar pe fer.” Alor, Zezi ti antre pour li reste avek zot.


Lidi avek tou son fanmir, ti ganny batize. Apre, i ti envit nou kot li, “Si zot estimen ki mon vreman krwar dan Senyer, vin reste kot mwan.” I ti fors nou aksepte son lenvitasyon.


Annefe, lanmour Kris i kontrol nou: Akoz en sel dimoun in mor pour tou dimoun, alor tou dimoun i ganny par dan son lanmor.


Pandan sa set zour festen, i pa ti arete plere avek li. I ti pe telman tourmant li ki son setyenm zour, i ti eksplik li. Alor, i ti al eksplik sa zedmo avek son bann zanmi.


Sail ti refize. I ti dir, “Non, mon pa pou manze.” Me son bann zonm osi ti fors li e i ti aksepte. I ti leve e asiz lo lili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ